Re: Alternative encodings for Malayalam “nta”

2019-10-10 Thread Cibu via Unicode
> > Oh the Core Spec’s 5.0 -> 5.1 delta is presented on the webpage itself, > but not incorporated into the PDF: > > https://unicode.org/versions/Unicode5.1.0/#Malayalam_Chillu_Characters > > Thanks for pointing this out. 🙏 I had missed it. > Here is the difference between our approaches. You pr

Re: Alternative encodings for Malayalam “nta”

2019-10-09 Thread 梁海 Liang Hai via Unicode
> On Oct 9, 2019, at 00:04, Cibu wrote: > > On Mon, Oct 7, 2019 at 9:05 PM 梁海 Liang Hai > wrote: > >> Prior to Unicode 5.2, the encoding of the cluster [glyph] (<> subscript RRA>> /ntʌ/) was not clearly defined. … > > You mean 5.1, right? The encoding has been specif

Re: Alternative encodings for Malayalam “nta”

2019-10-09 Thread Cibu via Unicode
On Mon, Oct 7, 2019 at 9:05 PM 梁海 Liang Hai wrote: > > Prior to Unicode 5.2, the encoding of the cluster [glyph] (< N, subscript RRA>> /ntʌ/) was not clearly defined. … > > > You mean 5.1, right? The encoding has been specified since 5.1. > I couldn't get the text for 5.1 from https://www.unicod

Re: Alternative encodings for Malayalam “nta”

2019-10-07 Thread 梁海 Liang Hai via Unicode
rosoft Peter and Andrew, search for “Windows” in the document.) >>> >>> (Asmus, in the document there’s a section 5, ICANN RZ-LGR situation—let me >>> know if there’s some news.) >>> >>> This is a pretty straightforward document about the notorious

Re: Alternative encodings for Malayalam “nta”

2019-10-06 Thread Cibu via Unicode
t >> me know if there’s some news.) >> >> This is a pretty straightforward document about the notoriously >> problematic encoding of Malayalam <*chillu n*, bottom-side sign of *rra*>. >> I always wanted to properly document this, so finally here it is: >>

Re: Alternative encodings for Malayalam “nta”

2019-10-06 Thread Asmus Freytag (c) via Unicode
./ This is a pretty straightforward document about the notoriously problematic encoding of Malayalam /rra/>. I always wanted to properly document this, so finally here it is: L2/19-345 <http://www.unicode.org/cgi-bin/GetMatchingDocs.pl?L2/19-345> *Alternative encodings for Malay

Re: Alternative encodings for Malayalam “nta”

2019-10-06 Thread Asmus Freytag (c) via Unicode
5 <http://www.unicode.org/cgi-bin/GetMatchingDocs.pl?L2/19-345> *Alternative encodings for Malayalam "nta"* Liang Hai 2019-10-06 Unfortunately, as has already become the de facto standard encoding, now we have to recognize it in the Core

Re: Alternative encodings for Malayalam “nta”

2019-10-06 Thread Cibu via Unicode
retty straightforward document about the notoriously > problematic encoding of Malayalam <*chillu n*, bottom-side sign of *rra*>. > I always wanted to properly document this, so finally here it is: > > L2/19-345 <http://www.unicode.org/cgi-bin/GetMatchingDocs.pl?L2/19-345>

Alternative encodings for Malayalam “nta”

2019-10-06 Thread 梁海 Liang Hai via Unicode
to properly document this, so finally here it is: L2/19-345 <http://www.unicode.org/cgi-bin/GetMatchingDocs.pl?L2/19-345> Alternative encodings for Malayalam "nta" Liang Hai 2019-10-06 Unfortunately, as has already become the de facto standard encoding, now we have to recogniz