Hi from Beautiful Brittany,
Rene Micout wrote :
In French we have 2 words for free
free = gratuit (no money !)
free = libre (open ?)
;-)
Strange - In English we have the same possibilities !
We also have the prime number between two and four :)
Etonnant - Non ?
On 07/08/2010 12:47 PM, Francis Nugent Dixon wrote:
Hi from Beautiful Brittany,
Rene Micout wrote :
In French we have 2 words for free
free = gratuit (no money !)
free = libre (open ?)
;-)
Strange - In English we have the same possibilities !
We also have the prime number between two and
Absolument nécessaire !
:-)
+
:-)
Le 8 juil. 2010 à 11:47, Francis Nugent Dixon a écrit :
Etonnant - Non ?
http://www.youtube.com/watch?v=SBRospPh4JA
Merci à Pierre Desproges
___
use-revolution mailing list
use-revolution@lists.runrev.com
well, in my language gratuit = nemokamas, libre = laisvas (~4000 000
speakers only) and, as far as I know, in Russian (безплатный
свободный) you can not translate English word free without knowing the
exact context it is used in because meanings of these two words never
intersect. Strangely
On 07/08/2010 01:22 PM, viktoras d. wrote:
well, in my language gratuit = nemokamas, libre = laisvas (~4000 000
speakers only) and, as far as I know, in Russian (безплатный
свободный) you can not translate English word free without knowing
the exact context it is used in because meanings of
-revolution.278305.n4.nabble.com/New-Window-App-allows-programming-for-iPhone-tp2280996p2280996.html
Sent from the Revolution - User mailing list archive at Nabble.com.
___
use-revolution mailing list
use-revolution@lists.runrev.com
Please visit this url
library and an iPhone simulator. The
program uses C/C++ language. Here is the link: http://www.dragonfiresdk.com/
--
View this message in context:
http://runtime-revolution.278305.n4.nabble.com/New-Window-App-allows-programming-for-iPhone-tp2280996p2280996.html
Sent from the Revolution - User
Hi,
Clearly, DragonFireSDK didn't get approval from Apple. If you want to
use your app on your iPhone, you have to upload it to a server, where
it will be compiled with XCode. The website says you can distribute
your app as if it were created on a Mac, but it isn't clear to me
whether
-App-allows-programming-for-iPhone-tp2280996p2281129.html
Sent from the Revolution - User mailing list archive at Nabble.com.
___
use-revolution mailing list
use-revolution@lists.runrev.com
Please visit this url to subscribe, unsubscribe and manage your
On 07/07/2010 07:08 PM, Andrew Kluthe wrote:
You program in C/C++ and it converts it to Objective-C and uploads it to the
app store under the companies iphone dev license. From what I have read, the
code it generates is very very sloppy and slow.
I don't suppose one should expect TOO much
Richmond-
Wednesday, July 7, 2010, 9:12:50 AM, you wrote:
I don't suppose one should expect TOO much for $49.
Er... cough... but aren't you the one who's always extolling the
virtues of *free* software?
--
-Mark Wieder
mwie...@ahsoftware.net
___
In French we have 2 words for free
free = gratuit (no money !)
free = libre (open ?)
;-)
Le 7 juil. 2010 à 18:20, Mark Wieder a écrit :
Richmond-
Wednesday, July 7, 2010, 9:12:50 AM, you wrote:
I don't suppose one should expect TOO much for $49.
Er... cough... but aren't you the one
René-
Wednesday, July 7, 2010, 9:28:01 AM, you wrote:
In French we have 2 words for free
free = gratuit (no money !)
free = libre (open ?)
;-)
Yes, in English as well: The puppies are free is quite ambiguous.
But only as and adjective - as a verb this is not the case. You can't,
for
Mmm liberated beer.
On Wed, Jul 7, 2010 at 1:10 PM, Mark Wieder mwie...@ahsoftware.net wrote:
René-
Wednesday, July 7, 2010, 9:28:01 AM, you wrote:
In French we have 2 words for free
free = gratuit (no money !)
free = libre (open ?)
;-)
Yes, in English as well: The puppies are free is
Yes, in English as well: The puppies are free is quite ambiguous.
But only as and adjective - as a verb this is not the case.
You can't, for example, free beer, unless you're liberating
it from its container and pouring a round for the room.
The free as in beer description always bothered
On 07/07/2010 07:20 PM, Mark Wieder wrote:
Richmond-
Wednesday, July 7, 2010, 9:12:50 AM, you wrote:
I don't suppose one should expect TOO much for $49.
Er...cough... but aren't you the one who's always extolling the
virtues of *free* software?
Yes; I do extoll the virtues
In America, they are kind of related. I open (libre) my wallet, see there's
no money there, so whatever I get had better be free (gratuit).
Bob
On Jul 7, 2010, at 9:28 AM, René Micout wrote:
In French we have 2 words for free
free = gratuit (no money !)
free = libre (open ?)
;-)
Le 7
I've liberated beer before... what that makes me, a liberator?
On Wed, Jul 7, 2010 at 2:16 PM, Mike Bonner bonnm...@gmail.com wrote:
Mmm liberated beer.
On Wed, Jul 7, 2010 at 1:10 PM, Mark Wieder mwie...@ahsoftware.net
wrote:
René-
Wednesday, July 7, 2010, 9:28:01 AM, you wrote:
Hi Andre,
Am 07.07.2010 um 20:04 schrieb Andre Garzia:
I've liberated beer before... what that makes me, a liberator?
Probably a libeerator :-)
Best
Klaus
--
Klaus Major
http://www.major-k.de
kl...@major.on-rev.com
___
use-revolution mailing
On Wed, Jul 7, 2010 at 1:10 PM, Klaus on-rev kl...@major.on-rev.com wrote:
Hi Andre,
Am 07.07.2010 um 20:04 schrieb Andre Garzia:
I've liberated beer before... what that makes me, a liberator?
Probably a libeerator :-)
http://raoworld.files.wordpress.com/2009/01/facepalm.jpg
;-)
Jeff
I've liberated beer before... what that makes me, a liberator?
Probably a libeerator :-)
http://raoworld.files.wordpress.com/2009/01/facepalm.jpg
;-)
actually, I have a star trek costume exactly like that... will exercise my
piccard facepalm look...
Jeff M.
Richmond-
Wednesday, July 7, 2010, 10:40:56 AM, you wrote:
Now, once one moves away from the free software model we are in
different territory;
and I don't think the 2 really overlap.
Chris Anderson has some thought-provoking things to say about the
concept of free, including several
On 07/07/2010 09:28 PM, Mark Wieder wrote:
Richmond-
Wednesday, July 7, 2010, 10:40:56 AM, you wrote:
Now, once one moves away from the free software model we are in
different territory;
and I don't think the 2 really overlap.
Chris Anderson has some thought-provoking things to say
¡El mero Simon Bolivar de la Revolución escocés... en Brazil!
On Jul 7, 2010, at 11:04 AM, Andre Garzia wrote:
I've liberated beer before... what that makes me, a liberator?
___
use-revolution mailing list
use-revolution@lists.runrev.com
Please visit
On Jul 7, 2010, at 1:10 PM, Mark Wieder wrote:
Wednesday, July 7, 2010, 9:28:01 AM, you wrote:
In French we have 2 words for free
free = gratuit (no money !)
free = libre (open ?)
;-)
Yes, in English as well: The puppies are free is quite ambiguous.
But only as and adjective - as a verb
LIbationator. Has connotations of religion, and forceful
intoxication. Or conversly, to Arnold the beer means to terminate it
with extreme prejudice.
On Wed, Jul 7, 2010 at 2:10 PM, Klaus on-rev kl...@major.on-rev.com wrote:
Hi Andre,
Am 07.07.2010 um 20:04 schrieb Andre Garzia:
I've
26 matches
Mail list logo