0", 0x411, 0x4b0,
> "WireGuard: 高速で最新の安全なVPNトンネル",
> "https://www.wireguard.com/;
> )
>
> Best regards,
> Simon
>
> -Original Message-
> From: Eiji Tanioka
> Date: Tuesday, 25 February 2020 at 08:07
> To: Simon Rozman
> Cc: &quo
riginal Message-
From: Eiji Tanioka
Date: Tuesday, 25 February 2020 at 08:07
To: Simon Rozman
Cc: "wireguard@lists.zx2c4.com"
Subject: Re: [PATCH] Add japanese translation.
Hi Simon,
I read "resources.rc", and start working.
and I have question about it.
your name. Before
> publishing, I will make some screenshots in Japanese, for you to confirm.
>
> Best regards,
> Simon
>
> > -Original Message-
> > From: Eiji Tanioka
> > Sent: Sunday, February 23, 2020 9:35 AM
> > To: Simon Rozman ; wireguard@lists.zx2c4.com
OK,
I will use `git format-patch` and `git send-email`.
2020年2月24日(月) 22:59 Jason A. Donenfeld :
>
> On Mon, Feb 24, 2020 at 9:57 PM Eiji Tanioka wrote:
> >
> > Hi,
> >
> > Thank you for the instruction.
> > Yes, Japanese doesn't have plural. I will use this file.
> >
> > When finished, I will
On Mon, Feb 24, 2020 at 9:57 PM Eiji Tanioka wrote:
>
> Hi,
>
> Thank you for the instruction.
> Yes, Japanese doesn't have plural. I will use this file.
>
> When finished, I will send "resources.rc" and "messages.gotext.json" to you.
> Which style do you prefer? "git format-patch" or
r name. Before
> publishing, I will make some screenshots in Japanese, for you to confirm.
>
> Best regards,
> Simon
>
> > -Original Message-
> > From: Eiji Tanioka
> > Sent: Sunday, February 23, 2020 9:35 AM
> > To: Simon Rozman ; wireguard
iginal Message-
> From: Eiji Tanioka
> Sent: Sunday, February 23, 2020 9:35 AM
> To: Simon Rozman ; wireguard@lists.zx2c4.com
> Subject: Re: [PATCH] Add japanese translation.
>
> Thank you for quick reply!
>
> I read README.md.
> But I don't have Windows environment I ca
zation support here
> > > https://git.zx2c4.com/wireguard-windows/log/?h=sr/l18n. I have translated
> > > it to Slovenian already. Furthermore, I should get the French translation
> > > to integrate soon too.
> > >
> > >
> > >
> > >
2020 08:49
To: Simon Rozman; wireguard@lists.zx2c4.com
Subject: Re: [PATCH] Add japanese translation.
Hi Simon!
I finished wireguard-apple translation to Japanese.
So I will start to translate wireguard-windows.
How do I work on it?
I guess:
- checkout sr/i18n
- create locales/ja
ards, Simon
> >
> >
> >
> > From: WireGuard On Behalf Of Eiji
> > Tanioka
> > Sent: Saturday, February 15, 2020 11:23 AM
> > To: Samuel Holland
> > Cc: wireguard@lists.zx2c4.com
> > Subject: Re: [PATCH] Add japanese translation.
> >
y. Furthermore, I should get the French translation to
> integrate soon too.
>
>
>
> Regards, Simon
>
>
>
> From: WireGuard On Behalf Of Eiji Tanioka
> Sent: Saturday, February 15, 2020 11:23 AM
> To: Samuel Holland
> Cc: wireguard@lists.zx2c4.com
> Subject:
should get the French translation to
integrate soon too.
Regards, Simon
From: WireGuard On Behalf Of Eiji Tanioka
Sent: Saturday, February 15, 2020 11:23 AM
To: Samuel Holland
Cc: wireguard@lists.zx2c4.com
Subject: Re: [PATCH] Add japanese translation.
Thank you for applying my patch
Hi, Samuel.
Thank you for your reply!
I re-created patch.
Signed-off-by: Eiji Tanioka
---
app/src/main/res/values-ja/strings.xml | 180 +
1 file changed, 180 insertions(+)
create mode 100644 app/src/main/res/values-ja/strings.xml
diff --git
On Sat, Feb 15, 2020 at 11:24 AM Eiji Tanioka wrote:
>
> Thank you for applying my patch!
>
> I'm now translating wireguard-apple into Japanese. When finished, I will send
> patch.
> Next time, I will not forget your advice.
Excellent! Thank you!
___
Thank you for applying my patch!
I'm now translating wireguard-apple into Japanese. When finished, I will
send patch.
Next time, I will not forget your advice.
Thanks,
2020年2月15日(土) 15:14 Samuel Holland :
> On 2/14/20 11:27 PM, Eiji Tanioka wrote:
> > Hi, Samuel.
> >
> > Thank you for your
On 2/14/20 11:27 PM, Eiji Tanioka wrote:
> Hi, Samuel.
>
> Thank you for your reply!
> I re-created patch.
Thanks, applied:
https://git.zx2c4.com/wireguard-android/commit/?id=822f72df956ecd3aaa6a2b254e059e38ba5122e4
___
WireGuard mailing list
On 2/13/20 4:31 AM, Eiji Tanioka wrote:
> This patch is Japanese translation for wireguard-android.
Thank you for the patch!
Yes, `git format-patch` and sending to this list is how we're currently
accepting contributions to the Android app.
Next time, please also include your Signed-off-by:
17 matches
Mail list logo