Re: [XeTeX] XeTeX terminates with inscrutable diagnostic "!Emergency stop"

2024-08-08 Thread Dominik Wujastyk
For years I used XeLaTeX with English and Sanskrit text, with only a huge \hyphenation{} file to get the Sanskrit hyphenated. I never saw that emergency stop. Nowadays I use Polyglossia and do proper language-switching some

Re: [XeTeX] TECkit Mapping Editor

2021-11-06 Thread Dominik Wujastyk
On Sat, 6 Nov 2021 at 14:23, Dominik Wujastyk wrote: > > I'll look up the Windows tool you mention. > The description <https://software.sil.org/silconverters/> say it requires MS Office, which I don't have. :-(

Re: [XeTeX] TECkit Mapping Editor

2021-11-06 Thread Dominik Wujastyk
Dear Bobby, Thanks, the doc I was reading is here . I'll look up the Windows tool you mention. Thank you! Best, Dominik

Re: [XeTeX] TECkit Mapping Editor

2021-11-04 Thread Dominik Wujastyk
I'm reluctant to put you to any trouble, bjp, but I would be grateful for your vi syntax file. Absolutely no hurry. Thanks! Dominik

Re: [XeTeX] TECkit Mapping Editor

2021-11-03 Thread Dominik Wujastyk
Thanks, that's a good idea. And it's not that hard, really, even just with vi. I was only asking in case there was a fancy gui thing out there :-) Best, Dominik

[XeTeX] TECkit Mapping Editor

2021-11-03 Thread Dominik Wujastyk
atter, might be addressed in future? Especially for Asian languages that have widely-used transliteration schemes and multiple alphabets (like Sanskrit), TECket mapping has moved way beyond its original purpose of mapping legacy 8-bit charsets. Best, Dominik -- Professor Dominik

Re: [XeTeX] diacritics stacking using anchor points

2021-10-29 Thread Dominik Wujastyk
cool!

Re: [XeTeX] problem with ~ in Mapping=velthuis-sanskrit

2020-11-13 Thread Dominik Wujastyk
Didn't we solve this with David's alternative suggestion of using \edef? https://cikitsa.blogspot.com/2010/09/xelatex-velthuis-encoding-and-palatal.html On Thu, 12 Nov 2020 at 03:46, Zdenek Wagner wrote: > Just to add, 12% is definitely wrong because it does not end the > number, the number en

Re: [XeTeX] trying to enable grantha script with teckit

2020-06-20 Thread Dominik Wujastyk
The LaTeX input below gave this output: [image: image.png] \documentclass[11pt]{report} \usepackage{fontspec} \setmainfont{Noto Sans Grantha} [Mapping=velthuis-sanskrit-grantha] \begin{document} a aa i ii u uu .r .R k ka kaa khi khii gu guu gh.r gh.R atha trairaa"sike kara.nasuutrav.rttam--

Re: [XeTeX] trying to enable grantha script with teckit

2020-06-16 Thread Dominik Wujastyk
Hi, Francois, Could you send this group a MWE tex file and your hacked map file? Did you rehash your TeX files index after adding the new map file? Best, Dominik

Re: [XeTeX] bug in polyglossia/sanskrit? (problem with diacritical marks)

2019-05-21 Thread Dominik Wujastyk
long vocalic l isn't the sole problem. But even if it were, yes, it's a big deal because linguists have to be able to say that ḹ doesn't occur. :-) On Tue, 21 May 2019 at 09:34, BPJ wrote: > Is it such a big deal? After all the long vocalic L occurs only in made up > words. > >

Re: [XeTeX] bug in polyglossia/sanskrit? (problem with diacritical marks)

2019-05-20 Thread Dominik Wujastyk
Thank you for all this exploration, Steve! If you can talk to the Murty people, perhaps I can try the Sanskrit 2003 folks. I've emailed with them successfully in the past, about (C) (which is liberal but not well documented by them). Dominik

Re: [XeTeX] bug in polyglossia/sanskrit? (problem with diacritical marks)

2019-05-15 Thread Dominik Wujastyk
Saying \setdefaultlanguage[Script=Latin]{sanskrit} produces a correct result. So it's something to do with the Script=Devanagari setting, I think.

Re: [XeTeX] bug in polyglossia/sanskrit? (problem with diacritical marks)

2019-05-14 Thread Dominik Wujastyk
I don't think it's the font. I've just tried this MWE with several font choices, \documentclass{book} \usepackage{polyglossia} \setdefaultlanguage{sanskrit} \setmainfont{Sanskrit 2003} \begin{document} ā ī ū ṛ ṝ ḷ ḹ ṭ ḍ ṅ ś ṣ ḥ \end{document} Sanskrit 2003 gives this: [image: image.png] Murty

Re: XeLaTeX to Word/OpenOffice - the state of the art?

2019-03-12 Thread Dominik Wujastyk
I was going to mention Pandoc too. I use it increasingly often, for various conversions including targetting Word. It's an amazing tool. Very nice in conjunction with Typora too. On Mon, 11 Mar 2019 at 14:47, Mojca Miklavec wrote: > On Mon, 11 Mar 2019 at 13:40, Janusz S. Bień wrote: > > > >

Re: [XeTeX] Fake italics for some characters only

2018-12-10 Thread Dominik Wujastyk
How about doing a little font editing and adding italicized versions of the four characters you want to your main font? On Tue, 4 Dec 2018 at 13:58, Benct Philip Jonsson wrote: > I have a somewhat unusual problem. In a document produced using > XeLaTeX I need to use four Unicode letters with sc

Re: [XeTeX] how to customize sorting order of characters in index

2018-05-16 Thread Dominik Wujastyk
A while back, I had a similar issue, and I made some notes about how I got the sorting I needed. See here: - https://cikitsa.blogspot.ca/2016/07/getting-xindy-to-work-for-iast-encoded.html ​ -- Professor Dominik Wujastyk <http://ualberta.academia.edu/DominikWujastyk> ​,​ Singhmar

Re: [XeTeX] XeTeX tec file for Tamil?

2018-02-10 Thread Dominik Wujastyk
This is also great. Thank you! ​ -- Professor Dominik Wujastyk <http://ualberta.academia.edu/DominikWujastyk> ​,​ Singhmar Chair in Classical Indian Society and Polity ​,​ Department of History and Classics <http://historyandclassics.ualberta.ca/> ​,​ University of Alberta, Canad

Re: [XeTeX] XeTeX tec file for Tamil?

2018-02-10 Thread Dominik Wujastyk
s this fit the bill? > > > https://github.com/davidmjones/brahmic-maps > > > David. > ------ > *From:* XeTeX on behalf of Dominik Wujastyk < > wujas...@gmail.com> > *Sent:* Tuesday, January 30, 2018 6:30 PM > *To:* Indology; Unicode-base

[XeTeX] XeTeX tec file for Tamil?

2018-01-30 Thread Dominik Wujastyk
​Does anyone have a TECkit <http://scripts.sil.org/cms/scripts/page.php?site_id=nrsi&item_id=TECkitDownloads> file for auto-transliterating standard Latin-script input to Tamil script output?​ Best, Dominik Wujastyk -- Subscriptions, Ar

Re: [XeTeX] hyphenation cancelled through footnote

2018-01-09 Thread Dominik Wujastyk
s out there that rewrite the LaTeX footnote code to use the same "unboxed" ideas as in plain.tex. Best, Dominik ​ -- Professor Dominik Wujastyk <http://ualberta.academia.edu/DominikWujastyk> ​,​ Singhmar Chair in Classical Indian Society and Polity ​,​ Department of Histo

Re: [XeTeX] [INDOLOGY] {भारतीयविद्वत्परिषत्} Re: Issues with Sanskrit 2003 font

2017-06-18 Thread Dominik Wujastyk
Dear Zdenek, what you say is borne out by my tests, where the only font showing a difference between Sanskrit and Hindi is the FreeSerif (the -kti- conjunct). (I used the Fontspec/Polyglossia system for language-switching.) Best, Dominik On 18 June 2017 at 02:04, Zdenek Wagner wrote: > Hi all,

Re: [XeTeX] [INDOLOGY] {भारतीयविद्वत्परिषत्} Re: Issues with Sanskrit 2003 font

2017-06-17 Thread Dominik Wujastyk
blog <https://cikitsa.blogspot.ca/2017/06/expanded-devanagari-font-comparison.html> . Of the fonts tried out, only Sanskrit 2003, Murty Sanskrit, and Shobhika do the right things with *ṣaṭtriṃśad*. Best, Dominik ​ -- Professor Dominik Wujastyk <http://ualberta.academia.edu/DominikWujastyk&

Re: [XeTeX] Polyglossia error(s) for Marathi language

2017-04-21 Thread Dominik Wujastyk
k the pull thing you refer to, so I'd be grateful if you would do it, Maïeul. But if it's a problem, I can surely learn :-) Best wishes, Dominik ​ -- Professor Dominik Wujastyk <http://ualberta.academia.edu/DominikWujastyk> ​,​ Singhmar Chair in Classical Indian Society and P

Re: [XeTeX] Polyglossia error(s) for Marathi language

2017-04-20 Thread Dominik Wujastyk
tag@sanskrit{telu}% \xpg@fontsetup@nonlatin{sanskrit}} +%% DW +\def\fontsetup@sanskrit@Latin{% +\def\xpg@scripttag@sanskrit{latn}% +\xpg@fontsetup@latin{sanskrit}} +%% DW \setkeys{sanskrit}{Script} %sets the default for Devanagari ​ -- Professor Dominik Wujastyk <http://u

Re: [XeTeX] Mixed Roman and Indian alphabets for Sanskrit

2017-02-19 Thread Dominik Wujastyk
ni, etc.). Are there any cases where specifying Language and Script, e.g., \somemacro[Language=A,Script=B]{somefont}, is not adequate? I can't think of one. Best, Dominik ​ -- Professor Dominik Wujastyk <http://ualberta.academia.edu/DominikWujastyk> ​,​ Singhmar Chair in Classical

Re: [XeTeX] Mixed Roman and Indian alphabets for Sanskrit

2017-02-19 Thread Dominik Wujastyk
Dear Javier, In this scheme, "arabic" can mean two things. Can that be avoided? Could Babel use terms like "Nastaʿlīq", "Naskh", or "Kufic", or even "ArabicScript" for writing systems, and "arabic|Arabic" for the language? The more I look into this, the more I think that usages like your style

Re: [XeTeX] Mixed Roman and Indian alphabets for Sanskrit

2017-02-17 Thread Dominik Wujastyk
, for example, which hyphenation table is active at any particular moment in a document. The fact that Script=Gujarati means slightly different things in different macros, for example, as Ulrika pointed out, is extremely unhelpful to serious authors who aren't TeX hackers. Best, Dominik ​ -- Profess

Re: [XeTeX] Mixed Roman and Indian alphabets for Sanskrit

2017-02-16 Thread Dominik Wujastyk
lor wrote: > > > Dominik Wujastyk wrote: > > So why does Polyglossia make \devanagarifont and \sanskritfont > equivalent? There should be no such entity as \sanskritfont. Sanskrit > isn't a font or a script, it's a language. > > I > *​​assume* (and

Re: [XeTeX] Mixed Roman and Indian alphabets for Sanskrit

2017-02-16 Thread Dominik Wujastyk
Delighted to hear about the future direction Babel in separating script and language cleanly. This is obviously needed for Cyrillic etc. as you point out. Best, Dominik ​ -- Professor Dominik Wujastyk <http://ualberta.academia.edu/DominikWujastyk> ​,​ Singhmar Chair in Classical Indian S

Re: [XeTeX] Mixed Roman and Indian alphabets for Sanskrit

2017-02-14 Thread Dominik Wujastyk
So why does Polyglossia make \devanagarifont and \sanskritfont equivalent? There should be no such entity as \sanskritfont. Sanskrit isn't a font or a script, it's a language. ​ -- Professor Dominik Wujastyk <http://ualberta.academia.edu/DominikWujastyk> ​,​ Singhmar Chair in

Re: [XeTeX] Mixed Roman and Indian alphabets for Sanskrit

2017-02-14 Thread Dominik Wujastyk
anguages. This seems to be built in to Polyglossia. As we both know, many languages are written in Devanagari, and Sanskrit is written in many scripts, including Latin. ​This isn't very clearly expressed in Polyglossia. ​Must rush, Best, and greetings to the family, Dominik​ ​ -- Professor Do

Re: [XeTeX] Mixed Roman and Indian alphabets for Sanskrit

2017-02-13 Thread Dominik Wujastyk
So what would be a canonical way to set up \saDev{xxx} for typesetting Sanskrit in Devanagari, and \saIAST{yyy} for typesetting Sanskrit in Roman script, with both getting correct Sanskrit hyphenation from the same hyph-sa.tex file? Something like this? \newfontfamily\devanagarifont [Script=Devan

Re: [XeTeX] Mixed Roman and Indian alphabets for Sanskrit

2017-02-13 Thread Dominik Wujastyk
Aaaah. That helps. Thanks. ​ On 12 February 2017 at 09:29, Ulrike Fischer wrote: > Am Fri, 10 Feb 2017 14:41:26 -0700 schrieb Dominik Wujastyk: > > > \setmainfont{FreeSans}[Script=Latin] > > \newfontfamily\sanskGujarati{Code2000}[Script=Gujarati] > > > > etc. >

Re: [XeTeX] Mixed Roman and Indian alphabets for Sanskrit (was: what is \setmainfont used for?)

2017-02-11 Thread Dominik Wujastyk
Thank you, ShreeDevi. I'll study what you've done with interest. It looks, though, as if you're not taking advantage of the hyphenation rules for Sanskrit in Latin script that are in hyph-sa.tex , but rather hyphenating Sanskrit in Latin Script as if it were English. Is that right? I think we ne

[XeTeX] Mixed Roman and Indian alphabets for Sanskrit (was: what is \setmainfont used for?)

2017-02-10 Thread Dominik Wujastyk
This discussion reminds me of a long-standing question in my mind. hyph-sa.tex contains hyphenation rules for Sanskrit in several different scripts, including Latin script. The Polyglossia file gloss-sanskrit.ldf contains codes for invoking many of the scripts in which the Sanskrit language is wr

Re: [XeTeX] [tex-live] Problem with XeTeX's (and perhaps other binaries -- not investigated) handling of --output-directory

2017-01-15 Thread Dominik Wujastyk
On 14 January 2017 at 10:39, Philip Taylor wrote: > ​...​ > > If (as I do) one uses Dropbox to mirror one's work for security, the last > thing one needs is for Dropbox to continually synch one's ephemeral files > (.aux, .log, .ind/idx, .pdf, etc), whence my unvarying use of > --output-directory

Re: [XeTeX] fontspec and Nikosh font

2016-06-21 Thread Dominik Wujastyk
About the other version of the FreeFonts, see http://cikitsa.blogspot.ca/2014/12/gnu-freefont-fonts-and-xelatex.html ​Dominik​ On 21 June 2016 at 03:02, Zdenek Wagner wrote: > Hi all, > > I ran an extensive test of devanagari during the TL 2016 pretest > period using XeLaTeX, LuaLaTeX and ConT

Re: [XeTeX] misplaced accents in printout only?

2016-02-01 Thread Dominik Wujastyk
I'm going to let this one go. -- Professor Dominik Wujastyk* <http://ualberta.Academia.edu/DominikWujastyk> Singhmar Chair in Classical Indian Society and Polity Department of History and Classics <http://historyandclassics.ualberta.ca/> University of Alberta, Canada On 25 Janu

Re: [XeTeX] misplaced accents in printout only?

2016-01-22 Thread Dominik Wujastyk
I've just tried to provide the short examples, but I can't get the problem to manifest in a small sample yet. The student has a lot of included files, so it's non-trivial to whittle it down to the minimal case. I may be able to give more time to it this weekend. Dominik -- Pr

Re: [XeTeX] Problem in Sanskrit 2003 font

2016-01-21 Thread Dominik Wujastyk
I've played with this a bit and yes, I think this is a flaw in the programming of the font. Bizarrely, the e vowel is wrongly shifted left only when "cye" is added to the end of the string. DW ​ -- Subscriptions, Archive, and List information, etc

Re: [XeTeX] misplaced accents in printout only?

2016-01-20 Thread Dominik Wujastyk
If you search this XeTeX forum, you'll find earlier discussions of \XeTeXinputnormalization. ​ -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex

Re: [XeTeX] misplaced accents in printout only?

2016-01-20 Thread Dominik Wujastyk
*Use real Adobe Acrobat* Unfortunately, Phil, Adobe ceased supporting Adobe Acrobat on the Linux platform some years ago. :-( I think 2013 was their last update. Ver. 9.5.5. Anyhow, I tracked down and installed a copy of that. The erra

Re: [XeTeX] misplaced accents in printout only?

2016-01-18 Thread Dominik Wujastyk
On 18 January 2016 at 15:58, David J. Perry wrote: > I assume you have already considered: are the fonts embedded in the PDF? > Did he enter the characters as precomposed combinations or by using > combining marks? First option more likely, I imagine. > > ​Precomposed chars for text entry, and

Re: [XeTeX] Discretionary hyphens don't work in paragraphed footnotes

2015-10-08 Thread Dominik Wujastyk
2015 at 17:53, Dominik Wujastyk wrote: > > The original questioner said he was doing a critical edition. If he's > using > > EDMAC or LEDMAC then perhaps I can note that EDMAC does some work to > avoid > > setting footnote text in "restricted horizontal mod

Re: [XeTeX] Discretionary hyphens don't work in paragraphed footnotes

2015-10-08 Thread Dominik Wujastyk
The original questioner said he was doing a critical edition. If he's using EDMAC or LEDMAC then perhaps I can note that EDMAC does some work to avoid setting footnote text in "restricted horizontal mode". Restricted horizontal mode does a number of annoying things to text, including (I think) th

Re: [XeTeX] Adobe Professional Fonts and Diacritics

2015-09-11 Thread Dominik Wujastyk
roup Eighth Annual: Conference Proceedings} %Meeting, Seattle, August 24-26, 1987, TeXniques no. 5, (Providence, %1988), p.11. % %Dominik ​ ​PS, this doesn't address the empty glyph issue that you raised originally. Dominik Wujastyk​ -- Subs

Re: [XeTeX] fonts and diacritics

2015-06-30 Thread Dominik Wujastyk
Very nice. Thanks, François. The active char hack. I've used it often :-) ​ -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex

Re: [XeTeX] TECkit maps for ISO 15919 to Brahmic scripts

2015-06-28 Thread Dominik Wujastyk
I use Somdev's RomDev TECkit for my IAST->Nagari input-output. No complaints so far. Thanks for all the other scripts, of course, and the documentation. (Yay, documentation!) Best, Dominik ​ -- Subscriptions, A

Re: [XeTeX] fonts and diacritics

2015-06-13 Thread Dominik Wujastyk
I think both Junicode and LM have charsets that cover Indological use well. Personally, I'm not so keen on Times-like fonts, so I tend not to use Junicode. I have done books with CM (<>LM) fonts in the past, and I have the highest respect for Don Knuth's work and the Modern style, but again, my c

Re: [XeTeX] fonts and diacritics

2015-06-13 Thread Dominik Wujastyk
Dear Juergen, Nice to see you here (I just read your 2011 I. Taurinensia paper last night!). Yes, you are right, some fonts just don't have the right characters in them. Some of the font "pigeonholes" are empty. If you make the character with a TeX macro (\.n) then usually things work even if th

Re: [XeTeX] XeTeX maintenance

2015-04-26 Thread Dominik Wujastyk
lose to the heart of TUG, and to have access to whatever support, recognition and responsibility as TUG can give. Dominik -- ​Dominik Wujastyk University of Alberta​ On 26 April 2015 at 04:47, Philip Taylor wrote: > To my mind, XeTeX /is/ the future of TeX. The days of entering > "

Re: [XeTeX] XeTeX maintenance

2015-04-26 Thread Dominik Wujastyk
Thank you, Khaled, for all you've done. Dominik Wujastyk -- Dr Dominik Wujastyk Department of South Asia, Tibetan and Buddhist Studies <http://stb.univie.ac.at>, University of Vienna, Spitalgasse 2-4, Courtyard 2, Entrance 2.1 1090 Vienna, Austria and Adjunct Professor, Division of

Re: [XeTeX] Bug in xetex?

2015-02-19 Thread Dominik Wujastyk
On 19 February 2015 at 16:15, Ulrike Fischer wrote: > And you should perhaps check the names of your labels before you > send them in the wild. > > ​lol!​ -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xet

Re: [XeTeX] Binding control sequence to input character

2014-12-22 Thread Dominik Wujastyk
Since the GNU FreeFont font is GPL'ed and the source code is publicly available, a more elegant solution would be to get the sources, and modify the particular characters in the font to meet your preferences, perhaps using FontForge . Give the font a new name, an

Re: [XeTeX] wrong r+vocalic r ligature in FreeSerif font

2014-12-18 Thread Dominik Wujastyk
Dear all, As a matter of interest, what is broken in the SVN version of the Gnu FreeFonts that is not broken in the current 2012 release version? I mean, what sorts of difficulties should users be looking out for if they use the SVN release? Best, Dominik --

Re: [XeTeX] wrong r+vocalic r ligature in FreeSerif font

2014-12-18 Thread Dominik Wujastyk
Nobody is talking about responsibility or blame. Actually, everyone is extremely grateful for and appreciative of everything you have done and are doing with FreeFont! The 2012 version of the fonts is seriously broken for Devanagari users. But it's co-installed with several other TeX Live package

Re: [XeTeX] wrong r+vocalic r ligature in FreeSerif font

2014-12-16 Thread Dominik Wujastyk
Thanks to Norbert Preining, there's now a TeXlive repo for the SVN release of the GNU FreeFonts. See - http://cikitsa.blogspot.co.at/2014/12/gnu-freefont-fonts-and-xelatex.html So that it gets into the XeTeX@tug.org archive, what Norbert said is: > Please do: > > tlmgr repository add http

Re: [XeTeX] [arXiv #128410] Re: XeLaTeX generated pdf metadata

2014-09-23 Thread Dominik Wujastyk
I have had similar problems with PubMedCentral. While I was a Wellcome Trust Senior Research Fellow, I was contractually obliged to submit all my publications to PMC. But in every case it took over a year for my work to appear, and involved a huge wrangle about XML, XeTeX, and conversion. PMC us

Re: [XeTeX] velthuis-romanized.map/.tec where

2014-07-26 Thread Dominik Wujastyk
tex-devanagari > 0.6. Development snapshots of the package could be retrieved: > https://github.com/danstender/xetex-devanagari > > Greetings, > Daniel Stender > > > On 26.07.2014 11:47, Dominik Wujastyk wrote: > >> I've been in contact with Somdev Vasudev, author of RomD

Re: [XeTeX] velthuis-romanized.map/.tec where

2014-07-26 Thread Dominik Wujastyk
I've been in contact with Somdev Vasudev, author of RomDev .tec/map, and with Daniel Stender, maintainer of the xetex-devanagari distribution at CTAN . Somdev is completely happy for RomDev to be freely and publicly shar

Re: [XeTeX] velthuis-romanized.map/.tec where

2014-07-24 Thread Dominik Wujastyk
http://cikitsa.blogspot.nl/2010/07/how-do-i-install-romdev-mapping-for.html On 23 July 2014 12:49, François Patte wrote: > -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- > Hash: SHA1 > > Bonjour, > > I am wondering where to find the file "velthuis-romanized.map"? I have > it but I can't find where I got it

Re: [XeTeX] wrong r+vocalic r ligature in FreeSerif font

2014-07-06 Thread Dominik Wujastyk
I find the same error as Francois Patte, Source: \documentclass{article} \usepackage{polyglossia} \setmainfont [Script=Devanagari, Mapping=RomDev, %Renderer=ICU ] {Nakula} %{Sanskrit 2003} %{FreeSerif} \begin{document} rṛ \end{document} The FreeSerif version gives This was using FreeSerif as di

Re: [XeTeX] new font question: is this possible?

2014-03-17 Thread Dominik Wujastyk
Dear François, In my view, it would be altogether better to spend available time on improving the French features of Polyglossia than on making compromises in order to stay with Babel. Best, Dominik On 14 March 2014 11:54, François Patte wrote: > Le 14/03/2014 01:39, Zdenek Wagner a écrit :

Re: [XeTeX] new font question: is this possible?

2014-03-17 Thread Dominik Wujastyk
Dear Zdenek, that's very cool indeed! Thank you! Dominik On 14 March 2014 01:39, Zdenek Wagner wrote: > 2014-03-13 19:09 GMT+01:00 François Patte < > francois.pa...@mi.parisdescartes.fr>: > > Bonjour, > > > > When writing a Sanskrit text, there are (at least) two ways: roman > > transliterat

Re: [XeTeX] xetex and the unicode bidirectional algorithm.

2013-12-06 Thread Dominik Wujastyk
I'm sensing, I think, that you don't like that font, Khaled? Dominik :-) 2013/12/5 Khaled Hosny : > > >> > Please, please, please, never ever use GNU free font for Arabic; it is > >> > the most hideous, crappy and useless un-Arabic font ever created, my > >> > blood boils every time I see it i

Re: [XeTeX] Xetex to HTML ?

2013-09-17 Thread Dominik Wujastyk
I had an exchange with C. V. Radhakrishnan (maintainer of tex4ht) recently, and recorded the main points here: - http://cikitsa.blogspot.co.at/2013/02/converting-xelatex-into-odt-or-ms-word.html Perhaps there will be some helpful clues there? Best, Dominik On 17 September 2013 08:36

Re: [XeTeX] [tex-hyphen] Hyphenation of polytonic Greek (expressed in Unicode)

2013-09-13 Thread Dominik Wujastyk
Phil, just a guess, but is the catalogue written by Richard Palmer? He and I worked together at the Wellcome Library for some years. If it's him, say hi from me. Best, Dominik -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.or

Re: [XeTeX] Letterly fonts

2013-08-06 Thread Dominik Wujastyk
If you use polyglossia and set the font to Code2000, then people from many lands can type in their own alphabets, and XeLaTeX will do fine. Best, Dominik On 5 August 2013 03:47, Kai Hendry wrote: > On 5 August 2013 08:56, Wilfred van Rooijen wrote: > > What is a "letter template" for the world

Re: [XeTeX] Fonts without proper combining diacritic placement

2013-06-01 Thread Dominik Wujastyk
Sometimes dreams come true :-) -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex

Re: [XeTeX] XeTeX 0.9999.2 released

2013-04-08 Thread Dominik Wujastyk
On 7 April 2013 18:49, Zdenek Wagner wrote: I do not know Sanskrit, thus I test mainly Hindi. If someone donates me a representative Sanskrit text with complex conjuncts, I will add it to my test suite (I need a free text that I could publish on my test page). Will the Mahabharata be enough?

Re: [XeTeX] XeTeX 0.9999.0 released

2013-03-11 Thread Dominik Wujastyk
Congratulations on this exciting release and heartfelt thanks! Dominik -- Dr Dominik Wujastyk Department of South Asia, Tibetan and Buddhist Studies<http://stb.univie.ac.at> , University of Vienna, Spitalgasse 2-4, Courtyard 2, Entrance 2.1 1090 Vienna, Austria and Adjunct Professor, Di

Re: [XeTeX] Full justification of text

2013-02-25 Thread Dominik Wujastyk
As others have already said, in your example, TeX is trying to justify your text, but doesn't know how to hyphenate Malayalam. You can see this by putting the option "draft" into your \documentclass declaration: \documentclass[draft,a4paper,12pt]{article} Then you see the tell-tale black boxes a

Re: [XeTeX] sanskrit hyphenation question

2012-12-21 Thread Dominik Wujastyk
Dear Yves, \righthyphenmin of 3 seems good. As for left, can't cases like pa-ta-ti be dealt with in an auxiliary \hyphenation{} list? In my view, though, neither pi-bati nor pa-tati look very good. Best, Dominik On 20 December 2012 18:56, Yves Codet wrote: > Hello. > > Sorry about the lat

Re: [XeTeX] sanskrit hyphenation question

2012-12-12 Thread Dominik Wujastyk
I agree, 2 or 3 is fine for righthyphenmin, in my view. I think 1 is too low for lefthyphenmin. Dominik On 12 December 2012 16:42, François Patte < francois.pa...@mi.parisdescartes.fr> wrote: > -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- > Hash: SHA1 > > Bonjour, > > While looking on this page http:/

Re: [XeTeX] A strange error

2012-11-13 Thread Dominik Wujastyk
Please always attach the full log file to queries of this type. D. On 13 November 2012 05:35, V. Sasi Kumar wrote: > I have just started using XeTeX and am still to get used to debugging > source files. I just tried a test file containing two languages,English > and Malayalam and got the stra

Re: [XeTeX] FreeSerif not working for me in Devanagari

2012-09-07 Thread Dominik Wujastyk
On 7 September 2012 10:48, François Patte < francois.pa...@mi.parisdescartes.fr> wrote: > ... > But, I think there is some bug in velthuis-sanskrit.map : ~n is not > taken into account. If you type pa~nca, you get in devanagari: pa nca (I > think that the space is an unbreakable space). > ... > S

Re: [XeTeX] babel

2012-09-05 Thread Dominik Wujastyk
Fontspec manual, para 10.13: In rare situations users may want to mechanically distort the shapes of the glyphs in the current font such as shown in Example 37. Please don’t overuse these features; they are not a good alternative to having the real shapes. If values are omitted, their defaults are

Re: [XeTeX] The future of XeTeX

2012-08-01 Thread Dominik Wujastyk
Dear Adrian, We shouldn't forget the quiet statement by Khaled Hosny, earlier in this discussion, that he is "tentatively" maintaining XeTeX, with funding from TUG and Jonathan's oversight. In my view this is all good, and gives me confidence

Re: [XeTeX] The future of XeTeX

2012-07-31 Thread Dominik Wujastyk
How nasty of you, Phil to insult Khaled for rebuking Dyballa. Ooops! What does that say about me? ... On 31 July 2012 16:56, Philip TAYLOR wrote: > > > Khaled Hosny wrote: > > I wish people could just ignore what Mr Dyballa writes, as most of time >> he has absolutely no idea what he is talkin

[XeTeX] The future of XeTeX

2012-07-30 Thread Dominik Wujastyk
Not long ago, Jonathan noted about a particular problem that, > > The best chance of fixing this will be if xetex is updated some day to use > the new harfbuzz engine, but there's no immediate prospect of that, I'm > afraid. Like most of us on this list, I use XeTeX, value it enormously, and dep

Re: [XeTeX] openType and xetex

2012-06-28 Thread Dominik Wujastyk
Khaled, Is this the same problem that Zdenek and I have been discussing recently in relation to ligatures in the Devanagari script? I.e., the ICU from 2009 worked fine, but subsequent releases didn't? Dominik On 28 June 2012 16:27, Khaled Hosny wrote: > On Thu, Jun 28, 2012 at 10:10:56AM +0

Re: [XeTeX] [tex-live] Problem with Sanskrit2003 and XeTeX

2012-06-17 Thread Dominik Wujastyk
I think this is the bug we're seeing: - http://sourceforge.net/tracker/?func=detail&aid=3511870&group_id=194926&atid=951385 Best, Dominik On 14 June 2012 17:24, Khaled Hosny wrote: > On Thu, Jun 14, 2012 at 10:35:06AM +0200, Zdenek Wagner wrote: > > 2012

Re: [XeTeX] Problem with Sanskrit2003 and XeTeX

2012-06-13 Thread Dominik Wujastyk
This problem of trya dhrya drya etc. is critical for people working with Devanagari. It's looking very much as if this is a newly emergent problem. I have come to the point where I'd like to query Will Robertson and Khaled Hosny about the update to fontspec 2012/05/06 v2.2b. Is it possible that

Re: [XeTeX] Problem with Sanskrit2003 and XeTeX

2012-06-13 Thread Dominik Wujastyk
PS, On 13 June 2012 10:45, Manuel Batsching wrote: > I tried Sanskrit2003 1.10 > (http://www.omkarananda-ashram.org/Sanskrit/itranslator2003.htm), > which I believe to be the latest version of the font, and the > substitution is still successful in my case. > The website asserts that it is vers

Re: [XeTeX] Problem with Sanskrit2003 and XeTeX

2012-06-13 Thread Dominik Wujastyk
Dear Manuel, Could you send us your log file, so we can see all the versions of the included files? I'm pretty sure that I used to get -trya- correctly, but now I don't (TeXlive 2011 and 2012 on different machines). I've downloaded and tested several releases of Sanskrit 2003 (1.00, 1.05, 1.10)

Re: [XeTeX] Using different fonts for devanagari and latin characters

2012-02-12 Thread Dominik Wujastyk
\documentclass{article} \usepackage{polyglossia} \setmainfont{Charis SIL} \newfontfamily\sanskritfont[Script=Devanagari]{Sanskrit 2003} \begin{document} Here's some text in the default font, Charis, and {\sanskritfont अत्र देवनागरीलिप्युदाहरणम् वर्तते| \par} \end{document} output: [image: pic_00

Re: [XeTeX] twocolumn option and longtables

2012-02-04 Thread Dominik Wujastyk
Does *The LaTeX Companion* not cover this already? See - http://www.latex-project.org/guides/books.html Dominik On 4 February 2012 12:29, Shiva Shankar wrote: > Hi, > > In TeX/LaTeX/XeTeX using article/book/report class with twocolumn option > how to produce a long tables spanning mu

Re: [XeTeX] How to Convert LaTeX to Html

2012-02-03 Thread Dominik Wujastyk
There's a LaTeX-to-HTML translator built in to TeXStudio. I've never used it in anger, so I can't say much about it. D On 31 January 2012 18:47, A u wrote: > I uploaded the working files with pdf output file to google docs here is > the link > docs.google.

Re: [XeTeX] polyglossia, right alignment is not correct

2011-12-13 Thread Dominik Wujastyk
The best way to avoid the problem of using TeXLive 2010 is to upgrade to TeXLive 2011. Polyglossia has changed quite a bit, including in recent months. The very first thing you should do is upgrade your TeX installation. That may solve your problem. If it does not, we will all be on a level play

Re: [XeTeX] (OT) Re: TeX in the modern World. (goes OT) Was: Re: Whitespace in input

2011-11-20 Thread Dominik Wujastyk
IBM golf ball "Selectric"? Luxury! My university used to beat me over the head with an abacus made of stone for 25 hours a day, before sending me to do data entry with a chisel at the back end of a cave lit only by burning data-cards, while solving Eulerarian equations for fluid motion using mach

Re: [XeTeX] [tex-live] Ftuture state of XeTeX in TeXLive

2011-10-28 Thread Dominik Wujastyk
Personally, I would not mind if XeTeX went into maintenance mode. I like such stability. It already has a great deal of functionality, probably enough to last me the rest of my writing career. I do take Vafa's point, though, that if future OS platforms break XeTeX, it would be nice to have someo

Re: [XeTeX] How to Convert Devanagari (sanskrit) text to Telugu Text

2011-10-25 Thread Dominik Wujastyk
In due course, we shall want TEC conversions between all the Indian scripts. There must be UTF8 correspondence tables out there already, somewhere, no? That would speed things up. Dominik On 26 October 2011 01:10, Zdenek Wagner wrote: > 2011/10/25 A u : > > I have a text like this, I typed usi

Re: [XeTeX] Polyglossia update

2011-10-15 Thread Dominik Wujastyk
Thank you! On 15 October 2011 18:24, Arthur Reutenauer < arthur.reutena...@normalesup.org> wrote: >Hello, > > I uploaded a new version of Polyglossia to CTAN (version 1.2.0cc), and > it should appear in distributions shortly. This fixes a number of > outstanding bugs, thanks mostly to E

Re: [XeTeX] Odd hyphenations

2011-10-07 Thread Dominik Wujastyk
The new polyglossia in TeXlive 2011 just updated from CTAN, to version 1.2.0b. Thanks everyone!!! Dominik -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex

Re: [XeTeX] Odd hyphenations

2011-10-04 Thread Dominik Wujastyk
You say "is". ("Is written l2r"). When was Avestan first written, as opposed to recited and passed orally from teacher to pupil? Was the earliest writing in Iran a direct ancestor of the present script? Ah, third century AD, Din Dabireh, etc. In India, early Sanskrit works were not written do

Re: [XeTeX] Announcement: New maintainers for Polyglossia and ArabXeTeX

2011-10-04 Thread Dominik Wujastyk
This is great news on all sides. I add my most sincere thanks to those of Karl and Jonathan, for both past achievements and future developments. Dominik -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex

[XeTeX] Fwd: [INDOLOGY] xindy style file for Sanskrit?

2011-10-04 Thread Dominik Wujastyk
-- Forwarded message -- From: Richard MAHONEY Date: 4 October 2011 12:04 Subject: Re: [INDOLOGY] xindy style file for Sanskrit? To: indol...@liverpool.ac.uk Dear Richard, On Mon, Oct 03, 2011 at 04:22:18PM -0600, Richard Hayes wrote: > Colleagues, I have a need to generate a Sa

[XeTeX] Fwd: xindy style file for Sanskrit?

2011-10-03 Thread Dominik Wujastyk
A colleague of mine just posted the query below. I have the same question. Best, Dominik -- Forwarded message -- From: Richard Hayes Date: 4 October 2011 03:52 Subject: [INDOLOGY] xindy style file for Sanskrit? To: indol...@liverpool.ac.uk Colleagues, I have a need to generate

Re: [XeTeX] Polyglossia "broken"?

2011-10-03 Thread Dominik Wujastyk
t;saying that I am happy to maintain both > arabxetex and polyglossia. > > On Mon, Oct 3, 2011 at 3:17 PM, Dominik Wujastyk wrote: > >> I'm very pleased to be able to say that Philipp Stephani has added the >> required \RequirePackage statement to polyglossia.dtx and sent

  1   2   >