_________________________________________________________________
Νέα Windows 7: Βρείτε τον κατάλληλο υπολογιστή για εσάς. Μάθετε περισσότερα.
http://windows.microsoft.com/shop
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR [email protected], 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Thanos Tsoukalas <[email protected]>\n"
"Language-Team: Greek \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"


msgid "Contacts"
msgstr "Επαφές"

msgid "Searching..."
msgstr "Αναζήτηση..."

msgid "Call"
msgstr "Κλήση"


msgid "nothing called"
msgstr "niemanden angerufen"

msgid "Type name to search..."
msgstr "Πληκτρολογίστε όνομα για αναζήτηση"

msgid "Error while sending USSD request!"
msgstr "Σφάλμα κατά την αποστολή αιτήματος USSD!"

msgid "Sending USSD request..."
msgstr "Αποστολή αιτήματος USSD..."

msgid "Not yet implemented"
msgstr "Δεν είναι διαθέσιμη ακόμα αυτή η δυνατότητα"

msgid "Message sent!"
msgstr "Μήνυμα εστάλη!"

msgid "Sending..."
msgstr "Αποστολή..."

msgid "Enter field name:"
msgstr "Εισάγετε όνομα πεδίου:"

msgid "Add"
msgstr "Προσθήκη"

msgid "Quit"
msgstr "Έξοδος"

msgid "New field"
msgstr "Νέο πεδίο"

msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"

msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"

msgid "Back"
msgstr "Πίσω"

msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"

msgid "Search"
msgstr "Αναζήτηση"

msgid "New"
msgstr "Νέο"

msgid "Close"
msgstr "Κλείσημο"
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR [email protected], 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Thanos Tsoukalas <[email protected]>\n"
"Language-Team: Greek \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: shr-settings:36
#: shr_settings_modules/shr_phoneutils.py:68
msgid "January"
msgstr "Ιανουάριος

msgid "February"
msgstr "Φεβρουάριος"

msgid "March"
msgstr "Μάρτιος"

msgid "April"
msgstr "Απρίλιος"

msgid "May"
msgstr "Μάιος"

msgid "June"
msgstr "Ιούνιος"

msgid "July"
msgstr "Ιούλιος"

msgid "August"
msgstr "Αύγουστος"

msgid "September"
msgstr "Σεπτέμβριος"

msgid "October"
msgstr "Οκτώβριος"

msgid "November"
msgstr "Νοέμβριος"

msgid "December"
msgstr "Δεκέμβριος"

msgid "Mon"
msgstr "Δευτ"

msgid "Tue"
msgstr "Τρι"

msgid "Wed"
msgstr "Τετ"

msgid "Thu"
msgstr "Πε"

msgid "Fri"
msgstr "Παρ"

msgid "Sat"
msgstr "Σαβ"

msgid "Sun"
msgstr "Κυρ"

msgid "Dates"
msgstr "Ημερολόγιο"

msgid "Quit"
msgstr "Έξοδος"

msgid "Back"
msgstr "Πίσω"

msgid "New"
msgstr "Νέο"

msgid "No Title"
msgstr "Χωρις Τίτλο"

msgid "Add"
msgstr "Προσθήκη"

msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"

msgid "Begin:"
msgstr "Άρχη:"

msgid "End:"
msgstr "Τέλος:"



# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR Thanos Tsoukalas <[email protected]>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Thanos Tsoukalas <[email protected]>\n"
"Language-Team: Greek <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"


msgid "Init entries..."
msgstr "Αρχική εγγραφή..."

msgid "Out: "
msgstr "Εξερχόμενες: "

msgid "Processing: "
msgstr "Επεξεργασία: "

msgid "Sent: "
msgstr "Αποστολή: "

msgid "Read: "
msgstr "Ανάγνωση: "

msgid "Delivered: "
msgstr "Παραδομένα: "

msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"

msgid "Reply"
msgstr "Απάντηση"

msgid "Querying..."
msgstr "Υποβάλλεται το ερώτημα..."

msgid "Number of results: "
msgstr "Αριθμος αποτελεσμάτων: "

msgid "Messages"
msgstr "Μηνύματα"

msgid "Finished"
msgstr "Ολοκλήρωση"

msgid "Error while sending message!"
msgstr "Σφάλμα κατα την αποστολή του μηνύματος!"

msgid "Retry"
msgstr "Δοκίμασε ξανά"

msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο"

msgid "Επιλογές"
msgstr "Optionen"

msgid "Back"
msgstr "Πίσω"

msgid "To: "
msgstr "Προς: "

msgid "Send"
msgstr "Αποστολή"
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR Thanos Tsoukalas <[email protected]>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Thanos Tsoukalas <[email protected]>\n"
"Language-Team: Greek \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"


msgid "nothing called"
msgstr "Δεν κλήθηκε τίποτα"


msgid "Not yet implemented"
msgstr "Δεν είναι διαθέσημη ακόμα αυτη η δυνατότητα"

msgid "Are you sure?"
msgstr "Είσαι σίγουρος;"

msgid "Yes"
msgstr "Ναι"

msgid "No"
msgstr "Οχι"


msgid "Adding..."
msgstr "Προσθήκη..."

msgid "Editing..."
msgstr "Επεξεργάζεται..."

msgid "Next"
msgstr "Επόμενο"

msgid "Back"
msgstr "Πίσω"

msgid "Enter name of tag..."
msgstr "Εισάγετε όνομα ετικέτας..."

msgid "...or select it from list below:"
msgstr "...ή διαλέξτε απο την παρακάτω λίστα:"

msgid "Add"
msgstr "Προσθήκη"

msgid "Select tags for note:"
msgstr "Επιλέξτε ετικέτες για σημείωση:"

msgid "Add new tag..."
msgstr "Προσθήκη νέα ετικέτας..."

msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"

msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"

msgid "Enter text:"
msgstr "Εισαγωγή κειμένου:"

#TODO!
msgid "regular expression"
msgstr "Κανονική έκφραση"

msgid "search also in titles"
msgstr "Ψάξε επήσης και στους τίτλους"

msgid "Search"
msgstr "Αναζήτηση"

msgid "Notes"
msgstr "Σημειώσεις"

msgid "Searching..."
msgstr "Αναζήτηση..."

msgid "New"
msgstr "Νέο"

msgid "Tags"
msgstr "Ετικέτες"
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR [email protected], 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Thanos Tsoukalas <[email protected]>\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"


msgid "Init failed"
msgstr "Η εκκίνηση απέτυχε"

msgid "Out: "
msgstr "Εξερχόμενες: "

msgid "Processing: "
msgstr "Επεξεργασία: "

msgid "Sent: "
msgstr "Αποστολή: "

msgid "Read: "
msgstr "Ανάγνωση: "

msgid "Delivered: "
msgstr "Παραδόθηκε: "

msgid "Notifier"
msgstr "Ειδοποιητής"

msgid "Go to..."
msgstr "Μετάβαση σε..."

msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο"

msgid "Missed call at "
msgstr "Αναπάντητη κλήση στις "

msgid "Finished"
msgstr "Τερματίστηκε"

msgid "Reply"
msgstr "Απάντηση"

msgid "Unread message!"
msgstr "Μη Αναγνωσμενο μήνυμα!"

msgid "New message arrived!"
msgstr "Έφτασε νέο μήνυμα!"

msgid "Ready"
msgstr "Ετοιμο"
_______________________________________________
Shr-devel mailing list
[email protected]
http://lists.shr-project.org/mailman/listinfo/shr-devel

Reply via email to