Hi everyone. First time posting here. In the past year, partly out of being unsatisfied with the existing translation (which is inaccurate and outdated), I translated parts of the Viewer into Chinese (simplified).
I tried to submit (see http://jira.secondlife.com/browse/VWR-4263 ) however, it wasn't accepted. Didn't stop me from continuing to translate other parts of the client however. The translation is almost complete, there are several files not translated/updated and parts of it needs to be updated for 1.21. It's kinda weird because Linden Lab's official translator's glossary didn't include many often used words, including "primitive". So sometimes I had to make things up. But more frequently I would keep the original choice of words, even if I don't quite agree with them. A partial list of such words can be seen here: http://wiki.secondlife.com/wiki/User:Geneko_Nemeth/Interface_translation_additional_terms If you're capable of reviewing Chinese and interested please provide your opinions. If you're not, well, I still want to hear how you think of this. Get it here: http://nekotoba.nfshost.com/files/zh.tar.bz2 Kakurady Drakenar (Geneko Nemeth) _______________________________________________ Policies and (un)subscribe information available here: http://wiki.secondlife.com/wiki/SLDev Please read the policies before posting to keep unmoderated posting privileges
