Tateru Nino wrote: > If I had to translate 'agent', I'd probably select 'spirit' - maybe 白乾 > 儿 (Chinese isn't exactly my forte). An invisible force capable of action. > For primitive, perhaps 组成. > >
I am going wayyy out into Cultural-Stereotype land here... but it seems to me that the Chinese language should be rich in words for ghosts, spirits, etc. And even concepts like "prim" or "rezz" might have parallels in Eastern spiritual practices. --Tammy _______________________________________________ Policies and (un)subscribe information available here: http://wiki.secondlife.com/wiki/SLDev Please read the policies before posting to keep unmoderated posting privileges
