your post is almost enough to distract me from my work Sampo , but no...
must resist......

On 12 October 2012 18:49, Sampo Syreeni <de...@iki.fi> wrote:

> On 2012-10-10, Martin Leese wrote:
>
>  f.e. "M?l?e" : which Google translates in german to something like "fray
>>> in naval warfare? !?
>>>
>>
>> My English dictionary gives, "mixed fight, or crowd". I was trying to
>> convey the idea of a disorganised fight.
>>
>
> I seem to remember reading the OED entry on this one at one time. Melee
> (no accents in English) means all of them, though very rarely just a crowd,
> unless it's rather rowdy to begin with. Basically, it's a brawl with
> weapons.
>
>  Given the accents (which I omitted because I can never remember how to do
>> them on my keyboard) the word was probably borrowed from French.
>>
>
> Right now you also get me going. :) As it happens I simply love the
> weirdness that is the English vocabulary. My linguist friends tell me it's
> the largest of any known language, and one of the most irregular, thanks to
> wide ranging and totally unprincipled loaning. Consequently I've played a
> game of "who knows the worst/most interesting new concept in English"
> starting from my highschool times. With anybody and everybody who's willing
> to go there.
>
> It never ends and there's no way to win. It is humanly impossible to ever
> gather those 600K or so separate word stems which constitute the English
> vocabulary. It's like trying to learn exactly how every plant and fungus
> out there smells. I even have a separate FB group for this stuff nowadays:
> "Päivän sana", (lit. day's word). It's not too fancy, but we seem to be
> hitting some interesting ones at last: my latest one was "ossuary". Why
> precisely a language should have to retain such forms and why somebody
> should inject a word like that into the vocabulary escapes me. But once
> again it's pretty as a flower.
>
> To someone whose native tongue has a base vocabulary of some 3-5K stems,
> English literally inspires awe. We don't for example have a native word for
> "ossuary", I think, yet I can immediately derive one from "luu", "bone",
> and everybody well versed in the language immediately gets the picture:
> "luusto".
> --
> Sampo Syreeni, aka decoy - de...@iki.fi, http://decoy.iki.fi/front
> +358-50-5756111, 025E D175 ABE5 027C 9494 EEB0 E090 8BA9 0509 85C2
> ______________________________**_________________
> Sursound mailing list
> Sursound@music.vt.edu
> https://mail.music.vt.edu/**mailman/listinfo/sursound<https://mail.music.vt.edu/mailman/listinfo/sursound>
>



-- 
07580951119

augustine.leudar.com
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: 
<https://mail.music.vt.edu/mailman/private/sursound/attachments/20121012/b870bf56/attachment.html>
_______________________________________________
Sursound mailing list
Sursound@music.vt.edu
https://mail.music.vt.edu/mailman/listinfo/sursound

Reply via email to