Achei a discussão anterior: http://forum.openstreetmap.org/viewtopic.php?pid=400258#p400258 On May 26, 2014 12:04 PM, "Fernando Trebien" <fernando.treb...@gmail.com> wrote:
> "Trilha" é um termo muito amplo usado em diversos contextos. Existem as: > - trilhas de hiking/trekking > - trilhas de mountain bike > - trilhas de jipeiros (trekking) > - trilhas de GPS > (e deve ter outras por aí) > > "Caminho" sofre do mesmo problema. Praticamente tudo (inclusive > motorways) é caminho para alguma coisa. > > Da última vez que discutimos sobre o termo, a conclusão foi que ele > deve ser evitado "sozinho": é melhor ter outra palavra pra ajudar a > especificar à qual dessas trilhas você se refere. > > 2014-05-26 11:22 GMT-03:00 Paulo Carvalho <paulo.r.m.carva...@gmail.com>: > > Eu tenho usado o seguinte critério: > > -Se a via é um logradouro, uso highway sem ser track e coloco > > surface=unpaved. > > -Se a via é um caminho de uso específico (jipeiros, máquinas agrícolas, > > motocross, etc.) eu uso highway=track. > > > > Parece-me que as traduções estão imprecisas. Track seria trilha e path > > seria caminho. Trilha inclusive é nome pelo qual os jipeiros conhecem > essas > > vias. > > > > > > Em 26 de maio de 2014 10:47, Nelson A. de Oliveira <nao...@gmail.com> > > escreveu: > > > >> Estava reparando que alguns usuários estão mapeando várias estradas de > >> terra como highway=track > >> Fui ver o porque e, de certa forma, estão fazendo isso corretamente > >> pela tradução do iD (mas errado para o OSM). > >> > >> highway=track no iD está como "Estrada rústica" (assim como a > >> recomendação em > >> > >> > http://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Brazil/Refer%C3%AAncia#Rodovias > ) > >> > >> "Estrada rústica" leva muitos usuários a, erroneamente, classificar > >> todas as estradas de terra como highway=track > >> > >> Não é mais correto utilizar "trilha automotiva" (assim como já se > >> utiliza "trilha não-automotiva" para path)? (ou talvez outra frase que > >> passe melhor o significado de track) > >> > >> _______________________________________________ > >> Talk-br mailing list > >> Talk-br@openstreetmap.org > >> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br > > > > > > > > _______________________________________________ > > Talk-br mailing list > > Talk-br@openstreetmap.org > > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br > > > > > > -- > Fernando Trebien > +55 (51) 9962-5409 > > "Nullius in verba." >
_______________________________________________ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br