Zamek se obvykle preklada jako "chateau" (vypujcka z francouzstiny do anglictiny); hrad jako "castle". "Palace" je "palác" - to jsou městská sídla (např. palác Kinských -ten s Gottwaldovým balkónem), ne zámky. Na tu tvrz jsem vznesl dotaz mezi překladateli, uvidíme.
_______________________________________________ Talk-cz mailing list [email protected] https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz

