Zamek se obvykle preklada jako "chateau" (vypujcka z francouzstiny do
anglictiny); hrad jako "castle". "Palace" je "palác" - to jsou městská
sídla (např. palác Kinských -ten s Gottwaldovým balkónem), ne zámky. Na tu
tvrz jsem vznesl dotaz mezi překladateli, uvidíme.
_______________________________________________
Talk-cz mailing list
[email protected]
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz

Odpovedet emailem