On 2016-09-24, 21:16 GMT, Pavel Machek wrote:
>> Ať se koukám jak se koukám na 
>> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Multilingual_names tak 
>> nemám dojem, že čínský, ruský, běloruský (nebo často 
>> korejský) název má co dělat v Praze. Je to jenom moje 
>> pedanterie nebo tohle je něco co je třeba likvidovat?
>
> Cinsky nazev ma co delat v Praze... co Te vede k nazoru ze ne?

Přečti si tu wiki … zcela zjevně vícejazyčné názvy jsou míněny 
pro situace, kdy je vícejazyčnost daná situací v dané lokalitě 
(Valonové - Vlámové, Furlánsko a Bretaň s lokální minoritou, 
atp.), situace která se alespoň minimálně blíží tomu, že třeba 
názvy ulic jsou označovány vícejazyčnými cedulemi (kdyby tehdy 
existovala OSM, tak Protektorát Böhmen und Mähren).

Vím, že náš pan prezident se snaží velice intenzivně lézt do 
některých částí těla Číně, ale ještě na tom nejsme tak, že 
bychom někde měli vícejazyčné čínsko-české nebo rusko-české 
cedule (nejblíže jsme tomu snad v Karlových Varech, i když i tam 
to teď podle všeho přestává). Bohužel německou menšinu jsme ze 
země vyhnali, takže nepřipadá v úvahu, že bychom měli někde 
oblasti, kde by byla významná národní menšina. Možná bychom 
v Chánově & spol. měli zavést rómské cedule, ale k tomu ještě 
také nedošlo.

Na druhou stranu, uznávám a uznal jsem to jinde, že asi je to
více práce nežli je záhodno s minimálními zisky úspory místa, tak
se na to vykašlu. Ale myslím si, že si tady natahujeme pravidla
někam, kam to opravdu nebylom míněno.

Matěj

-- 
https://matej.ceplovi.cz/blog/, Jabber: mc...@ceplovi.cz
GPG Finger: 3C76 A027 CA45 AD70 98B5  BC1D 7920 5802 880B C9D8
 
I know of no country in which there is so little independence of
mind and real freedom of discussion as in America.
    -- Alexis de Tocqueville


_______________________________________________
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz

Odpovedet emailem