Michael Jopen wrote: > warum >> der Stra?e, gezeichnet und mit highway=bus_stop und > > wenns doch amenity=bus_station gibt ?
Wenn das deutsch ist und ich das Verb und ein paar andere Worte korrekt ergänzt sowie die Zeichensetzung korrigiert habe, komme ich zu dem Schluss, dass Du etwas über den Unterschied zwischen bus_stop und bus_station erfahren willst. Steht hier: http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Bus_Station Kurzübersetzung für sprachlich geforderte: bus_stop ist eine kleine/normale Station (Schild/Wartehäusschen) bus_station ist eine große Umsteigestation (etwa ZOB) Gerrit _______________________________________________ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-de