M∡rtin Koppenhoefer wrote: > > Am 3. Oktober 2010 15:22 schrieb aighes <h.scholl...@googlemail.com>: >> sobald es landwirtschaftlich genutzt wird, sollte man auch farmland >> nutzen >> und nicht meadow. > > hm, meadow ist halt ein Subtyp einer landwirtschaftlichen Nutzung. Ist > zugegebenermaßen unlogisch. > Bisher hatte ich landuse=meadow so verstanden, als sei dies eine Grasfläche, die nicht landwirtschaftlich genutzt wird. Beispielsweise das Grün links und rechts der Straßen, bis das Feld anfängt oder der Grasstreifen, der zwischen Feld und Wald ist.
crop=grass finde ich aber sprachtechnisch komisch, da crop ja ernten bedeutet und auf einer Weide ja eher weniger geerntet wird. Der Diskussion zu farm [1] kann man entnemen dass crop und animal sich ausschließen. Um zu kennzeichnen, welchen Untergrund die Weidefläche hat, müsste man etwas anderes nehmen. Wie wäre es mit dem surface-Tag? M∡rtin Koppenhoefer wrote: > > Magst Du das mal auf "tagging" ansprechen? > Ich bin nicht so der Fan von paralellen Diskussionen. Besser hier eine Möglichkeit erarbeiten die unsere Anforderungen genügt und dann auf tagging stellen. Viele Grüße, aighes [1] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:Tag:landuse%3Dfarm#animals_or_crops -- View this message in context: http://gis.638310.n2.nabble.com/Farmland-tp5593784p5596346.html Sent from the Germany mailing list archive at Nabble.com. _______________________________________________ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de