M∡rtin Koppenhoefer wrote:
> 
> Am 3. Oktober 2010 15:22 schrieb aighes <h.scholl...@googlemail.com>:
>> sobald es landwirtschaftlich genutzt wird, sollte man auch farmland
>> nutzen
>> und nicht meadow.
> 
> hm, meadow ist halt ein Subtyp einer landwirtschaftlichen Nutzung. Ist
> zugegebenermaßen unlogisch.
> 
Bisher hatte ich landuse=meadow so verstanden, als sei dies eine Grasfläche,
die nicht landwirtschaftlich genutzt wird. Beispielsweise das Grün links und
rechts der Straßen, bis das Feld anfängt oder der Grasstreifen, der zwischen
Feld und Wald ist.

crop=grass finde ich aber sprachtechnisch komisch, da crop ja ernten
bedeutet und auf einer Weide ja eher weniger geerntet wird. Der Diskussion
zu farm [1] kann man entnemen dass crop und animal sich ausschließen. Um zu
kennzeichnen, welchen Untergrund die Weidefläche hat, müsste man etwas
anderes nehmen. Wie wäre es mit dem surface-Tag?


M∡rtin Koppenhoefer wrote:
> 
> Magst Du das mal auf "tagging" ansprechen?
> 
Ich bin nicht so der Fan von paralellen Diskussionen. Besser hier eine
Möglichkeit erarbeiten die unsere Anforderungen genügt und dann auf tagging
stellen.

Viele Grüße,
aighes

[1]
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:Tag:landuse%3Dfarm#animals_or_crops


-- 
View this message in context: 
http://gis.638310.n2.nabble.com/Farmland-tp5593784p5596346.html
Sent from the Germany mailing list archive at Nabble.com.

_______________________________________________
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de

Antwort per Email an