Am 12.09.2012 11:29, schrieb Fabian Patzke:
Moin,

Bernd Wurst wrote

Am 12.09.2012 10:51, schrieb Fabian Patzke:
wir haben hier bei uns in der Gegend als Alternative Flurnamen mit
place = field_name
erfasst, damit sie erstmal in der DB sind, aber nicht so prominent
erscheinen. Was dann später damit gemacht wird, kann man immer noch sehen
;)

Flurnamen zu rendern ist eine gewisse Kunst, denn je nach dem wie groß
das Gebiet ist, sollten die kleiner oder größer gerendert werden. Für
die Darstellung ist es daher wohl unvermeidlich, zumindest ungefähr die
Fläche der Flur zu mappen.

place=locality ist mir jedenfalls auch zu prominent dargestellt für
"einfache" Flurnamen, daher finde ich deinen Ansatz besser.
Leider gibt es bei uns mehr Wald als Felder und daher widerstrebt mit
"field"_name ein bisschen... :(

Jo, das stimmt, aber mit Grenzen bei so schwammigen Regionen tu ich mir
irgendwie auch schwer ;)
field_name war halt das was wir als Übersetzung für Flurname gefunden haben.
Im Niederländischen heißen die auch Veldnamm. Wenn jemand allerdings eine
bessere Übersetzung ins Englische hat nur her damit.

In England heißt die Flur cadastral section.
Ich kriege jedoch beim Gedanken an "place=cadastral_section" leichte Bauchschmerzen.

Wäre nicht besser
boundery=cadastral
border_type=cadastral_section ?

Oder es muss halt ein neuer Schlüssel her.

Gruß
Burkhard


_______________________________________________
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de

Antwort per Email an