Den 2012-08-28 19:08, Jørgen Elgaard Larsen skrev:
Kristian Krægpøth skrev:

Engelske ord er ikke i sig selv mere præcise end danske, men lige præcis
de ord, der gemmes i OSM, er det mest præcise, vi kan tale om.

Ja, og derfor er det vigtigt at gøre sig klart hvad der er nøgleord i OSM og hvad der bare er engelske udtryk.


Hvis jeg f.x. vil spørge om en specifik egenskab på en vej, vil det

Og her brugte du det danske ord, "vej". "highway" ville efter min mening have været grimt her.

ganske enkelt være mere præcist at spørge:

"Hvad er forskellen på residential og unclassified i highway-taggen?"

Hvis man selv finder på ord, er man sikker på at forvirre folk, indtil
ordet måske en dag bliver udbredt. Jeg er for eksempel sikker på, at
flere danskere ved, hvad en harddisk er, end hvad et fastpladelager er.

For slet ikke at tale om datamat, linieskriver, elektronregnemaskine,
drivprogram, og andre ord, der aldrig rigtigt fængede.


Liniskriver (eller Linjeskriver som det vel hedder nu) vidste man hvad betød, dengang der fandtes linieskrivere. Men det gør der ikke mere, og engelsktalende ved derfor heller ikke hvad en "lineprinter" er.

Datamat tror jeg egentlig af mange ved hvad er. Og resten kalder det for en CPU.

_______________________________________________
Talk-dk mailing list
Talk-dk@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-dk

Besvar via email