Hola, estoy haciendo un proyecto de análisis GIS en la red de pistas de Asturias, y necesito saber los límites de velocidad establecidos en cada carretera para distintos tipos de vehículos. Para ello necesitaría saber cuál es la traducción al español de los términos que se utilizan para clasificar las carreteras en OMS. Ya he encontrado los siguientes: Motorway : autopista/autovía Trunk: carretera nacional o autónomica de primer orden. Primary carretera autónomica de segundo nivel Secondary: Carretera autonómica de tercer nivel.
Por tanto solo me falta sabes cuál es la traducción o el equivalente de "Road" y "Service". Muchas gracias, un saludo Covadonga
_______________________________________________ Talk-es mailing list Talk-es@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es