Hola, estoy haciendo un proyecto de análisis GIS en la red de pistas de
Asturias, y necesito saber los límites de velocidad establecidos en cada
carretera para distintos tipos de vehículos. Para ello necesitaría saber
cuál es la traducción al español de los términos que se utilizan para
clasificar las carreteras en OMS.
Ya he encontrado los siguientes:
Motorway : autopista/autovía
Trunk: carretera nacional o autónomica de primer orden.
Primary carretera autónomica de segundo nivel
Secondary: Carretera autonómica de tercer nivel.

Por tanto solo me falta sabes cuál es la traducción o el equivalente de
"Road" y "Service".

Muchas gracias, un saludo

                Covadonga
_______________________________________________
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es

Responder a