El 20 de noviembre de 2014, 13:03, Manu El <wikimo...@gmail.com> escribió:

> Para evitar malentendidos y ser más preciso no estaría mal añadir además
> service=irrigation tal y como se señaló en este hilo.
>

Hola.

¿Y si el destino es consumo humano? Yo he empleado drain en Tenerife para
lo que aquí se conoce como canales o tajéas (menos de 1 m de ancho),
construcción sobre el suelo con con losas de cemento o piedra.

Un saludo
_______________________________________________
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es

Reply via email to