Pieren wrote:
> * La classe 121  "Zones industrielles et commerciales" est celui qui
> pose actuellement le plus de problème parce qu'un code CLC correspond
> à deux tags différents dans OSM (industrial et retail). Aucun
> consensus ne s'est dégagé lors de la dernière réunion IRC. Nous voyons
> actuellement les choix suivants:
> - ne pas importer cette classe
> - la classe est importée et taguée "landuse=unknown" ou
> "landuse=fixme" avec un tag "note=*" explicatif. Puis à charge des
> contributeurs de mettre soit "landuse=retail", soit
> "landuse=industrial" après vérification (ou même de découper le
> polygone si les deux types sont présents).
> - la classe est importée sans tag "landuse" mais uniquement le tag
> "note=*" explicatif.
> - la classe est importée avec un tag "landuse=industrial;retail" et le
> tag "note=*" explicatif.
> - la classe est importée avec un tag "landuse=see note" et le tag
> "note=landuse from corine ref.112 either industrial or retail or both;
> please fixme" ou équivalent.
>
>   
Je suis partante pour un import avec le landuse=industrial;retail avec
le tag note. Je pense que c'est plus facile et c'est frequent dans OSM
de voir des donnees etant dans les deux categories. Bien sur, il faut
verifier apres que Mapnik reconnaisse le tag ainsi formatte.
> * la classe 122 "Réseaux routier et ferroviaire et espaces associés"
> ne serait pas importée. Rappelons que CLC n'identifie les surfaces
> qu'à partir de 25 ha. donc ce code concernerait essentiellement les
> grandes gares (routières ou ferroviaires).
>
>   
Je regarderais comment est classe la gare de Fleury Les Aubrais. Si la
gare est classee en tant que 122, je serais donc d'avis d'importer cette
classe. La gare de Fleury Les Aubrais est une des plus grosses gare de
triage en France. Sa surface au sol est assez importante. Elle est deja
importee dans OSM en landuse = railway.
> * la classe 123 "Zones portuaires" serait importée avec soit le tag
> "landuse=harbour", soit "seamark=harbour" (avec un penchant pour
> "landuse=harbour")
>
>   
landuse=harbour a plus de sens. seamark=harbour serait plus pour un
petit port.
> * la classe 124 "Aéroports" serait importée avec "aeroway=aerodrome"
> (aerodrome étant l'équivalent anglais de l'américain airport). Voir
> aussi http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway%3Daerodrome
>
>   
+1
> Voila, vos commentaires sont attendus.
>
> Pieren
>
> _______________________________________________
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>   


Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature

_______________________________________________
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

Répondre à