Le 20 mars 2013 08:04, Pierre-Alain Dorange <pdora...@mac.com> a écrit :
> Bon hier soir j'ai expérimenté et j'ai osé nommé l'Arrondissement de
> Cognac en "Arrondissement de Cognac" (au lieu de "Cognac") et bien voilà
> Nominatim ne s'embrouille plus et la recherche "Cognac" me retourne
> d"sormais la ville en premier, suivi de la gare (nommé "Cognac"
> seuelement, faudra-t'il aussi la nommer "Gare de Cognac" ?) puis la
> hameau "Cognac" qui porte bien son nom.
>

Ca me semble assez logique d'appeler un chat un chat et donc un
arrondissement un arrondissement.
Toutefois, conserver un libellé simple sans la mention
"arrondissement" peut aussi être utile (exemple pour une carte des
sous-préfectures et de leur arrondissement où on ne va pas répéter
"Arrondissement de" sans arrêt).

Pour les gares (ou autre) ça mérite aussi réflexion... et on a un
problème similaire. Lors de telle utilisation "Gare de Machin" sera
utile (exemple avec Nominatim), mais pour une autre réutilisation
"Machin" sera nécessaire. Exemple sur un rendu de carte où il y a une
icône qui symbolise la gare, donc où il est inutile de le répéter dans
le texte qui n'a jamais assez de place pour être placé.

Dans tout les cas, il faudrait harmoniser et ne pas perdre de vue ce
qui est fait hors hexagone.

Entre name, official_name, short_name on va bien trouver de quoi
conserver les différentes variantes de nom qui ont chacune une utilité
et qu'on ne peut pas toujours déterminer automatiquement.

-- 
Christian Quest - OpenStreetMap France
Synthèse du Week-end "SOTM-FR" à Lyon : http://openstreetmap.fr/synthese-sotmfr

_______________________________________________
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

Répondre à