> Le 19 déc. 2014 à 13:01, Pieren <pier...@gmail.com> a écrit :
> 
> Les "mechanical edits" restent possibles mais il faut prendre des
> précautions. Les changements globaux sans annonces sont rarement bien
> perçus. C'est plus facile si c'est fait à l'échelle de son propre pays
> pour commencer.
> Le problème si on ne fait rien, c'est que des doublons de tags peuvent
> longtemps persister dans OSM et des actions de nettoyage doivent
> parfois être entreprises. Mais pour ne pas froisser les
> suceptibilités, il vaut mieux en parler "avant" pour expliquer la
> démarche. Il ne faut pas prendre les gens par surprise, expliquer,
> etc. Mais on trouvera toujours des gens qui sont contre, par principe.

> Si ça résiste trop, on peut lancer une consultation publique par le
> biais d'un vote ou d'un sondage en ligne pour peser les forces en
> présence ("la majorité silencieuse »).
En lisant les discussions indiquées par Marc, j’ai compris que les « votations 
» ne doivent plus être utilisées ;-)

> Pour les AED, c'est un peu ma faute aussi.
Ben non, avoir un consensus sur l’utilisation d’un seul tag au lieu de 2, 3 ou 
même 4 me parait mieux :-)
Les abréviations sont un problème dans une même langue, alors entre plusieurs 
langues c’est pire. (DAE en français mais Departement of Atomic Energy en Inde, 
AED en anglais…)
defibrillator est même compréhensible pour un francophone :-)

> Les stats étaient encore largement en faveur de l'ancienne version jusqu'à ce 
> que les allemands décident d'adopter la nouvelle version (c'est chez-eux 
> qu'il y en a le plus).
> Après, c'est plus facile de convaincre les derniers récalcitrants.
Bonne tactique ;-)

—
Yves
_______________________________________________
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

Répondre à