Task manager per attività di molti in poco spazio e tempo, dove sono molto probabili sovrapposizioni.
Questa credo richieda invece una query osm dinamica... forse si può fare anche con umap, dove ogni name:it mancante crea un marker cliccabile con query wikidata. Oggi provo Il mer 29 lug 2020, 20:06 Nap Osm <naposm-tal...@outlook.it> ha scritto: > Ciao Manuel, > ho dato un'occhiata al task manager e devo dire che è semplicissimo da > usare, appena ho un po' di tempo provo a creare un task di prova. > Anche io propenderei per MapRoulette, soprattutto per ottenere i punti da > tradurre in automatico (sempre attraverso Wikidata come dicevo), qualcuno > saprebbe dirmi se è possibile farlo? > > ------------------------------ > *From:* Manuel <mannivuw...@gmail.com> > *Sent:* Tuesday, July 28, 2020 6:03 PM > *To:* talk-it@openstreetmap.org <talk-it@openstreetmap.org> > *Subject:* Re: [Talk-it] Traduzione dei luoghi e dei monumenti famosi > all'estero > > Io sono d'accordo per MapRoulette (così che sia anche fattibile per anche > utenti non-italici e reiterabile in futuro), ma nel caso c'è anche questo > task manager: https://stm.hauke-stieler.de/ (segnalato da Cascafico nel > gruppo Telegram). > Manuel > Il 28/07/2020 19:54, Nap Osm ha scritto: > > Ciao Marcello, > Grazie mille per l'ottimo lavoro svolto e per aver portato di nuovo la > discussione! > Anche secondo me sarebbe utile aggiungere il tag name:it. > Secondo me, come ha detto Ivo potremmo organizzarci tramite taskmanager, > ricordo che Wikimedia ne aveva uno, non so bene come funzioni però. > Mi piacerebbe se si potesse espandere la cosa anche per i monumenti o per > altri luoghi famosi con un nome in italiano, magari organizzando un evento > con hashtag o utilizzando tipo MapRoulette (anche se è un po' più > complicata la cosa in quel caso). > Sarebbe possibile utilizzare Wikidata per scoprire tutti i luoghi con tag > Wikidata senza name:it che però hanno una traduzione in italiano su > Wikidata? > > Tra l'altro segnalo tra i luoghi senza traduzione qualche isola inglese > (quelle che finisco per Island). > ------------------------------ > *From:* Marcello <arca...@gmail.com> <arca...@gmail.com> > *Sent:* Tuesday, July 28, 2020 2:10 PM > *To:* talk-it@openstreetmap.org <talk-it@openstreetmap.org> > <talk-it@openstreetmap.org> > *Subject:* Re: [Talk-it] Traduzione dei luoghi e dei monumenti famosi > all'estero > > Il 23/07/20 13:14, Marcello ha scritto: > > Il 23/07/20 10:30, Nap Osm ha scritto: > > Buongiorno a tutta la lista! > Questa settimana mi è capitato di vedere un documentario della Rai della > Seconda Guerra Mondiale in cui venivano nominati molti luoghi famosi come > città e monumenti, in italiano. > Qualche giorno fa, per perdere un po' di tempo, ho deciso di andare a > vedere se fossero tutti presenti in OpenStreetMap (anche per vedere in che > parte del mondo si trovano/trovavano). Mi sono accorto che molti di questi > è possibile cercarli soltanto in inglese, perché appunto manca il tag > name:it. > Non solo con i monumenti, anche molte stazioni avevano soltanto il nome in > altre lingue. > Se secondo voi è importante tradurre in italiano quanti più luoghi > possibile o il tag Wikidata porta con sè già tutte le informazioni > necessarie? Perché credo che alcune app sfruttino Wikidata (OsmAnd?) mentre > Nominatim sembra di no (a quanto pare). > Si potrebbe creare/sarebbe necessario un "evento" (non mi viene un termine > più preciso 😅) per promuovere la traduzione di questi luoghi? Magari anche > luoghi italiani in inglese (se non sono già tutti tradotti). > Naturalmente penso che il problema principale sia trovare nomi > "ufficiali", non so se è possibile utilizzare quelli di Wikidata, per > questo ho deciso di scrivere qui, in modo che si possa aprire una > discussione a riguardo. > Cosa ne pensate? > > Sono assolutamente d'accordo. Qualche anno fa mi resi conto che anche > qualche capitale delle nazioni dell'ex Jugoslavia non aveva il tag name:it. > Partii da lì e controllai l'Europa del sud e il Medio Oriente fino ai paesi > arabi, lo misi dove mancava, non conoscendo quelle lingue ho controllato la > corrispondenza della grafia con la corrispondente pagina Wikipedia, dopo > qualche ora mi sono cominciati ad arrivare messaggi in lingua araba (spero > solo per collaborazione alla wikipedia locale) e ho desistito, anche perché > avevo iniziato casualmente e impiegavo abbastanza tempo per ogni città. > > Non so se il tag wikidata, dove presente, può sopperire alla mancanza di > name:it, ma secondo me dovremmo partire con lo stabilire per quali luoghi > vorremmo che ci sia il name:it (es. nazioni, capitali, città pù importati, > luoghi geografici rilevanti), poi fare una query per estrarre dove manca, > così sicuramente si velocizza il lavoro di completamento. Mi sembra > un'operazione assolutamente da considerare, soprattutto per i paesi che > usano alfabeti non latini basta spostarsi di poco per non avere più > riferimenti. > -- > > Ciao > Marcello > > > Ho fatto un controllo sugli stati e le capitali che non hanno il tag > name:it, gli stati sono 28, per lo più piccole isole, più i Territori > Palestinesi, per i quali c'è boundary=disputed invece di administrative. > Manca anche per la Repubblica di San Marino, va bene che è la lingua > ufficiale, ma ad esempio per l'italia c'è anche il tag name:it. > > Pensate che se aggiungo il tag dove manca usando come fonte wikidata c'è > qualche problema con la licenza? > > > Per le capitali la situazione è molto peggiore, su 219 stati ben 127 > capitali non hanno il tag name:it, per molte il nome in italiano > corrisponde al tag name, ma in qualche caso, ad esempio Santiago del Cile, > oppure tutte le capitali dei paesi con alfabeto non latino (Amman, Bangkok, > Beirut, ecc.) penso che sia molto importante aggiungere il tag name:it. > Anche dove il è corrispondente al name se non c'è name:it non si può sapere > se corrisponde, quindi meglio averlo su tutte. Ho preparato la mappa di > queste città su umap, http://u.osmfr.org/m/483286/, qual'è secondo voi il > metodo più agevole per aggiungere il tag, magari lavorando in più persone > per fare prima? > > -- > Ciao > Marcello > > > > _______________________________________________ > Talk-it mailing > listTalk-it@openstreetmap.orghttps://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it > > > _______________________________________________ > Talk-it mailing list > Talk-it@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it >
_______________________________________________ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it