Hoe zit het met de verschillende schrijfwijzen van een plaats-/straatnaam? Je hebt de officiƫle schrijfwijze (vastgesteld door de gemeente), de NEN-schrijfwijze, de PostNL-schrijfwijze, en de werkelijke (soms foutieve) schrijfwijze op de borden. Volgens mij is in OSM niet vastgesteld welke schrijfwijze in de name-tag gehanteerd moet worden, terwijl ze allemaal niet fout te rekenen zijn. Dan heb je in Friesland wellicht ook nog de Friese naast de Nederlandse varianten. Hier kan OSM wel mee omgaan (dmv name:nl en name:fy als ik me niet vergis) maar ik kan me voorstellen dat er maar een de officiele taalversie is (in de name-tag).

En gegeven het huidige niveau van ambtenaar-nederlands zou het me niet verbazen als er onopzettelijke taalfouten in de toponiemen zaten.

On 09/05/2012 12:15, Pander wrote:
Hoi allemaal,

Ik ben een van de vrijwilligers van Stichting OpenTaal. Deze organisatie
maakt o.a. de open source spellingcontrolebestanden voor LibreOffice,
OpenOffice, Firefox, Thunderbird, Hunspell, etc. onder een Creative
Commons-licentie. Zie ook:
   https://nl.wikipedia.org/wiki/OpenTaal
en
   http://opentaal.org/

Bij deze zou ik het idee willen opperen om de Nederlandstalige
topografische namen uit OpenStreetMap geautomatiseerd aan te bieden aan
OpenTaal, onder dezelfde licentie. Na handmatige controle op voor ons
nieuwe namen, wordt op deze manier de Nederlandse spellingcontrole
uitgebreid.

Als wederdienst kan OpenStreetMap deze spellingcontrole gebruiken in een
geautomatiseerd reviewproces om eventuele typefouten te identificeren.

Ik heb kort de gegevens in
  http://download.geofabrik.de/osm/europe/netherlands.osm.pbf
geanalyseerd en vond meer dan 60.000 Nederlandse namen. Er zitten hier
en daar kleine foutjes die makkelijk gecorrigeerd kunnen worden m.b.v.
een geautomatiseerde review. Dit zal de consistentie en kwaliteit van de
Nederlandse kaart in OSM kunnen verbeteren.

OpenTaal draagt ook zorg voor de Nederlandse grammaticacontrole in
LanguageTool, zie
   http://www.languagetool.org/
hier zitten bijvoorbeeld regels in voor correcte postcode, data,
kommagebruik, etc. die ook ingezet kunnen worden voor een review.

Kortom, ik ben op zoek naar mensen uit de OpenStreetMap-gemeenschap die
samen met mij een wil ontwikkelen voor de correctie extractie van de
toponiemen dat tegelijkertijd ook een review doet. Wie wil of welke
mensen willen dit met mij bedenken en maken?

Groetjes,

Pander

_______________________________________________
Talk-nl mailing list
Talk-nl@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-nl


_______________________________________________
Talk-nl mailing list
Talk-nl@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-nl

Antwoord per e-mail aan