(forgot to copy to talk)

On Mon, Jan 10, 2011 at 6:35 PM, Ed Avis <e...@waniasset.com> wrote:
> Martijn van Exel <m <at> rtijn.org> writes:
>
>>> This is just an example, but you will have these assumptions for most
>>> of the tags: for the local mapper they are included, but on a global
>>> basis they won't be valid. The meaning of a tag is somehow always
>>> dependent on the cultural background / area.
>>
>>Yes, that is exactly where a semantic layer would come in! For
>>example, I would tag a feature in a semantics-enabled JOSM in my
>>native language, Dutch, as "provinciale weg". A lookup in the ontology
>>would expose an ambiguity: a provincial road could be highway=primary
>>or highway=secondary, depending on the road number. Human
>>disambiguation would be required, the attributes of the semantic
>>relation between 'NL:provinciale weg' and 'highway=primary' and
>>'highway=secondary' could provide a clue to do this.
>
> So you're saying that if some extra layer existed, you would be able to
> add data to the map using natural language rather than following a tagging
> scheme?  Or do you mean that different language communities would have their
> own tagging schemes, with special values derived from their language (just
> as current OSM tagging is derived from English), and an intermediate layer
> would translate it?

The latter. The user would be able to tag a feature with "chemist",
"pharmacy", "farmacia or "apotheek" and that would result in the same
coding in the OSM database (currently: shop=chemist). When consuming
OSM data, the process could be reversed; based on the locale, a
feature tagged "shop=chemist" could (would) be output as being one of
these culturally determined Things. Note that a "chemist", a
"pharmacy", a "farmacia" and an "apotheek" are names for something
that is similar across cultures and languages, but not literally the
same.


> Or maybe I have got the wrong end of the stick and the important issue is not
> natural language but different classifications between countries, so that
> the concept of a 'provincial road' exists in the Netherlands but is not an
> official road classification elsewhere.  In that case, it would make most
> sense even for Dutch-speaking users to tag it as highway=provincial_way
> or another English-like tag scheme, to keep things consistent.

The idea is to *avoid* having different classifications on the
database level, even though one concept could be represented by two
different names in one language (consider freeway / highway). Any
ambiguity arising from that would have to be handled by additional
attributes.


Martijn van Exel +++...@rtijn.org
laziness – impatience – hubris
http://schaaltreinen.nl http://martijnvanexel.nl http://oegeo.wordpress.com/
twitter / skype: mvexel
flickr: rhodes

_______________________________________________
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk

Reply via email to