2011/2/28 Jean-Marc Liotier <j...@liotier.org>: > Steve Doerr wrote: >> In my opinion, the int_name can usefully be used for the direct >> romanization of the Arabic name, as it now (as of yesterday) is for Tripoli, >> i.e. Tarābulus (previously, it said 'Tripoli'). > Anyway, this looks like the beginning of a consensus. If that holds, > I'll edit the wiki to mention "romanized version of the local name" as the > definition of the int_name tag.
Generally breaking all applications in use by redefining the meaning of a tag is not a sustainable approach. If you want to introduce a "romanized version of the local name" why don't you simply introduce a new tag for it? Have a look at current int_name-values to see that "romanized version of the local name" is not the predominant current use. cheers, Martin _______________________________________________ talk mailing list talk@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk