W dniu 19-12-06 o 17:40, Steve Doerr pisze: > This will take some research, but... > > Many of these names will be translations or transliterations of one > particular name first attested in one particular language. So, 'Black > Sea' is likely to be a translation of some name in a different > language and which has subsequently been translated into multiple > other languages. Therefore, the name tag could contain the name in > this original language, provided it is clearly the name that has been > widely translated into other languages. (This is to avoid Ancient > Greek and Latin names that do not correspond to the modern name in > most languages.) > EO Tio ne eblas, ni devus studi etimologion de ĉiuj maroj kaj tio kaŭzus konfliktojn, ekz: https://eo.wikipedia.org/wiki/Balta_Maro#Nomoj_de_la_Balta_maro_en_lingvoj_de_apudaj_landoj PL To nie jest możliwe, musielibyśmy przestudiować etymologię wszystkich nazw, co i tak powodowałoby konflikty: https://pl.wikipedia.org/wiki/Morze_Ba%C5%82tyckie#Nazwa EN It is not possible, we would have to study the etymology of all names, which would still cause conflicts.
https://www.openstreetmap.org/node/7018186114/history EO Por Kaspio mi enigis nomojn en (apenaŭ) 5 lingvoj de apudaj landoj, 5 ligiloj al Vikipedioj; la mapigisto “luiswoo“ en la sekva redakto forigis ilin ĉiujn. Kion faru pri objektoj kiuj apudas kun NENIU lando (ekz. maroj de Suda Oceano aŭ kontinentoj), iu proponis nomi ilin en 6 lingvoj de Unuiĝintaj Nacioj, do Sudameriko estus en la arabo lingvo, kvankam ĝi estas parolata en neniu lando de ĝi? PL Dla Morza Kaspijskiego wpisałem (zaledwie) 5 języków sąsiadujących krajów i 5 odnośników do Wikipedii; mapowicz „luiswoo” w następnej edycji usunął je wszystkie. Co zrobić z obiektami graniczącymi z ŻADNYM państwem (np. morza Oceanu Południowego czy też kontynenty), ktoś zaproponował nazwanie ich w 6 językach ONZ, więc Ameryka Południowa miałaby nazwę w języku arabskim, chociaż nie jest on oficjalnym językiem jakiegokolwiek kraju tam? EN For the Caspian Sea I have (only) included 5 languages of neighboring countries and 5 links to Wikipedia; mapper "luiswoo" in the next edition removed them all. What to do with not objects bordering ANY state (e.g. the seas of the Southern Ocean or continents), someone proposed to name them in 6 languages of the United Nations, so South America would have a name in Arabic, although it is not the official language of any country there?
<<attachment: tomek.vcf>>
_______________________________________________ talk mailing list talk@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk