W dniu 19-12-06 o 17:40, Steve Doerr pisze:
> This will take some research, but...
>
> Many of these names will be translations or transliterations of one
> particular name first attested in one particular language. So, 'Black
> Sea' is likely to be a translation of some name in a different
> language and which has subsequently been translated into multiple
> other languages. Therefore, the name tag could contain the name in
> this original language, provided it is clearly the name that has been
> widely translated into other languages. (This is to avoid Ancient
> Greek and Latin names that do not correspond to the modern name in
> most languages.)
>
EO
Tio ne eblas, ni devus studi etimologion de ĉiuj maroj kaj tio kaŭzus
konfliktojn, ekz:
https://eo.wikipedia.org/wiki/Balta_Maro#Nomoj_de_la_Balta_maro_en_lingvoj_de_apudaj_landoj
PL
To nie jest możliwe, musielibyśmy przestudiować etymologię wszystkich
nazw, co i tak powodowałoby konflikty:
https://pl.wikipedia.org/wiki/Morze_Ba%C5%82tyckie#Nazwa
EN
It is not possible, we would have to study the etymology of all names,
which would still cause conflicts.



https://www.openstreetmap.org/node/7018186114/history
EO
Por Kaspio mi enigis nomojn en (apenaŭ) 5 lingvoj de apudaj landoj, 5
ligiloj al Vikipedioj; la mapigisto “luiswoo“ en la sekva redakto
forigis ilin ĉiujn.
Kion faru pri objektoj kiuj apudas kun NENIU lando (ekz. maroj de Suda
Oceano aŭ kontinentoj), iu proponis nomi ilin en 6 lingvoj de Unuiĝintaj
Nacioj, do Sudameriko estus en la arabo lingvo, kvankam ĝi estas
parolata en neniu lando de ĝi?
PL
Dla Morza Kaspijskiego wpisałem (zaledwie) 5 języków sąsiadujących
krajów i 5 odnośników do Wikipedii; mapowicz „luiswoo” w następnej
edycji usunął je wszystkie.
Co zrobić z obiektami graniczącymi z ŻADNYM państwem (np. morza Oceanu
Południowego czy też kontynenty), ktoś zaproponował nazwanie ich w 6
językach ONZ, więc Ameryka Południowa miałaby nazwę w języku arabskim,
chociaż nie jest on oficjalnym językiem jakiegokolwiek kraju tam?
EN
For the Caspian Sea I have (only) included 5 languages of neighboring
countries and 5 links to Wikipedia; mapper "luiswoo" in the next edition
removed them all.
What to do with not objects bordering ANY state (e.g. the seas of the
Southern Ocean or continents), someone proposed to name them in 6
languages of the United Nations, so South America would have a name in
Arabic, although it is not the official language of any country there?

<<attachment: tomek.vcf>>

_______________________________________________
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk

Reply via email to