commit 183239e8e0b5ae5e5cdd42293a307eb2a5f57de0 Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Mon Feb 18 16:19:59 2019 +0000
Update translations for support-portal --- contents+ka.po | 47 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----- 1 file changed, 42 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po index 9befa837c..3b4cbf64f 100644 --- a/contents+ka.po +++ b/contents+ka.po @@ -2073,8 +2073,8 @@ msgid "" "python, this is for you." msgstr "" "Stem áá áá¡ Python-áá (áááá ááá áááááá¡ ááá) ááá¬áá ááá á¬áá áááá ááááá áááááááááá " -"[Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor)-áá¡ ááá áááá¡áááá¡. áᣠáá¡á£á á ááá ááá Tor-áá¡ " -"ááá ááá python-áá, áá¥ááááááá¡áá ááááá£áááááá." +"[Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor)-ááá áááá¡áááá¡. áᣠáá¡á£á á ááá ááá Tor-ááá ááá " +"python-áá, áá¥ááááááá¡áá ááááá£áááááá." #: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -2185,13 +2185,15 @@ msgstr "" msgid "" "[Tor Browser](#tor-browser) prevents a lot of this activity from happening." msgstr "" +"[Tor-áá áá£ááá á](#tor-browser) á®ááá¡ á£á¨ááá¡ áá á§ááááá¤áá áá¡ á¬áá ááá¢áááá " +"áááá®áá áªááááááá¡." #: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### Tor / Tor network/ Core Tor" -msgstr "" +msgstr "### Tor / Tor-á¥á¡ááá/ Tor-ááá ááá" #: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -2201,6 +2203,8 @@ msgid "" "Tor is a program you can run on your computer that helps keep you safe on " "the Internet." msgstr "" +"Tor áá áá¡ áá ááá ááá, á ááááá᪠á¨áááá«áááá ááá£á¨ááá áá¥áááá¡ áááááá£á¢áá áá, ááá¢áá ááá¢á¨á " +"á£á¡áá¤á áá®ááááá¡ á£áá á£ááááá¡áá§áá¤áá." #: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -2213,6 +2217,12 @@ msgid "" "visit, and it prevents the sites you visit from learning your physical " "location." msgstr "" +"ááá áááªááá, áá¥áááá áááá¨áá áááá¡ ááááááá¡áááá ááááá [ááááááªáááááá¡ááá](#relay) " +"á¨áááááá á ááááááá¬ááááááá á¥á¡áááá¡ááá, á ááááá¡ áá£á¨ááááá¡á᪠á£áá á£ááááá§áá¤áá " +"ááá®áááá¡áááá ááááá áá¡áá¤áááááá: á¨áááááá, ááá áááá¡ áá¥áááá á¡áá¨á£ááááá ááááá " +"ááááááá¡ áá¥áááá¡ áááá¨áá ááá¡ ááá¢áá ááá¢á¨á áá áááááá¡, áᣠá áááá á¡ááá¢á¡ áá¬áááá áá " +"ááá áááá, ááááá á¡ááá¢ááá᪠ááá áááá®áá á®áááá áá¥áááá á¤ááááá£á á áááááá ááááá¡ " +"áááááááá¡." #: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -2223,6 +2233,9 @@ msgid "" "software associated with this network is called Core Tor, and sometimes " "[\"little-t tor\"](#little-t-tor)." msgstr "" +"áá ááá®áááá¡ááááá¡ ááááááªáááááá¡ áá ááá£áá¡ áá¬ááááá Tor-á¥á¡ááá. áááá¯áá , áá ááá áááá¡ " +"á ááááá᪠áá á¥á¡ááááááá áááááá¨áá ááá£áá, á£á¬áááááá Tor-ááá ááá¡, áá [\"little-t " +"tor\"](#little-t-tor)-á¡." #: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -2232,13 +2245,17 @@ msgid "" "The way most people use Tor is with [Tor Browser](#tor-browser) which is a " "version of [Firefox](#firefox) that fixes many privacy issues." msgstr "" +"á®ááá®áá¡ á£ááá¢áá¡ááá, Tor-á¡ áá§ááááá¡ [Tor-áá áá£ááá áá¡](#tor-browser) ááá¨áááááá, " +"á ááááá᪠á¬áá áááááááá¡ [Firefox](#firefox)-áá¡ áááááááááá£á ááá á¡ááá¡ áá " +"á£á¡áá¤á áá®ááááá¡á áá ááá ááá áááááªáááááá¡ áááªááá¡ á®áá áááááá, á¡á á£ááá áá¥áá¡ " +"áá¦ááá¤á®áá ááá." #: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### Tor Browser" -msgstr "" +msgstr "### Tor-áá áá£ááá á" #: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -2248,6 +2265,8 @@ msgid "" "Tor Browser uses the [Tor network](#tor-/-tor-network/-core-tor) to protect " "your privacy and anonymity." msgstr "" +"Tor-áá áá£ááá á áá§ááááá¡ [Tor-á¥á¡ááá¡](#tor-/-tor-network/-core-tor) áá¥áááá ááá ááá" +" áááááªáááááá¡ áááªááá¡á áá áááááááá¡ ááá£áá®áááááá¡áááá¡." #: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -2259,6 +2278,10 @@ msgid "" ")](#internet-service-provider-isp) and from anyone watching your connection " "locally." msgstr "" +"áá¥ááá ááá¥áááááááá ááá¢áá ááá¢á¨á, ááá á¨áá áá¡ ááááá®á£áááá£áá á¡ááá¢áááá¡ ááá¡áá®ááááááá " +"áá ááá¡áááá áááá, áá¥áááá áááááá£áá áá¥áááá [ááá¢áá ááá¢áá¡ áááá¬ááááááá¡ááá" +"](#internet-service-provider-isp) áá ááááá¡áááá áá¡ááá, ááá᪠ááááá¡ áááááááá¡ " +"áá¥áááá¡ áááá¨áá ááá¡ áááááááá áááá." #: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -2270,6 +2293,10 @@ msgid "" "real Internet [(IP) address](#ip-address), and will not know who you are " "unless you explicitly identify yourself." msgstr "" +"áááá¡ááá¢áááá¡ áá áááá¡áá®á£á áááááá¡ áááá ááááááá, ááá áááá áááá " +"ááááá§á£á áá¡ááááááááááá, áá®áááááá Tor-á¥á¡áááááá ááááááá áááá¨áá á¡, áááªáááá áá¥áááá " +"áááááááá [IP-ááá¡áááá ááá¡á](#ip-address) áá áá ááªáááááááá ááá á®áá á, á¡áááá " +"ááááá áá áá¡á£á áááá, áááááá¦ááááá á¡ááá£ááá á ááááááá." #: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -2280,6 +2307,9 @@ msgid "" "â[fingerprinting](#browser-fingerprinting)â or identifying you based on your" " browser configuration." msgstr "" +"ááá áááá, Tor-áá áá£ááá á ááááá£ááááááá á¡ááá¢áááá¡áááá¡ á®áááá¡ á¨áá¡áá¨ááááá â[áá áá£ááá áá¡" +" ááááªááááá¨á](#browser-fingerprinting)â áá áá¥áááá áááááááá¡ áááááááá¨á, " +"áá áá£ááá áá¡ ááá áááá¢á áááá¡ ááá®ááááá." #: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -2289,6 +2319,8 @@ msgid "" "By default, Tor Browser does not keep any [browsing history](#browsing-" "history)." msgstr "" +"áááá£ááá¡á®ááááá, Tor-áá áá£ááá á áá áááá®á¡ááá ááá¡ [ááááá®á£áááá£áá áááá ááááá¡" +"](#browsing-history) áá¡á¢áá ááá¡." #: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -2298,13 +2330,16 @@ msgid "" "[Cookies](#cookie) are only valid for a single [session](#session) (until " "Tor Browser is exited or a [New Identity](#new-identity) is requested)." msgstr "" +"[á¤á£ááá£á¨ááá](#cookie) ááá¥ááááá áá®áááá áááááááá á [á¡áááá¡áá¡áááá¡](#session) " +"(á¡áááá Tor-áá áá£ááá á áááá®á£á ááá áá [áá®ááá ááááááá](#new-identity) áá¥áááá " +"áááá®áááááá)." #: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### Tor Launcher" -msgstr "" +msgstr "### Tor-áá¡ áááá¨áááá" #: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -2314,6 +2349,8 @@ msgid "" "When you run [Tor Browser](#tor-browser) for the first time, you will see " "the Tor Launcher window." msgstr "" +"á áááá¡á᪠ááá ááááá á áááá [Tor-áá áá£ááá á¡](#tor-browser), áá®ááááá Tor-áááá¨ááááá¡ " +"á¤ááá¯áá áá¡." #: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits