commit 4c2188b1936438495212d441290707f404a2d829 Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Sun Apr 7 06:15:35 2019 +0000
Update translations for donatepages-messagespot --- locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po index 09dc9ba1f..a0032c4fd 100644 --- a/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1193,11 +1193,11 @@ msgstr "" #: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:294 msgid "Can I donate while using Tor Browser?" -msgstr "" +msgstr "ÙÙ ÙÙ ÙÙÙ٠اÙتبرع أثÙاء استخدا٠٠تصÙØ TorØ" #: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:298 msgid "Yes! In our testing, donation works via Tor Browser." -msgstr "" +msgstr "Ùع٠! Ù٠اختبارÙا Ø Ùع٠٠اÙتبرع عبر ٠تصÙØ Tor." #: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:300 msgid "" @@ -1210,12 +1210,16 @@ msgid "" "For users logging in to Paypal: some people had no problem donating via " "PayPal while using Tor Browser." msgstr "" +"باÙÙسبة ÙÙ٠ستخد٠Ù٠اÙØ°ÙÙ ÙسجÙÙ٠اÙدخÙ٠إÙÙ Paypal: ÙÙ ÙÙاج٠بعض اÙأشخاص " +"Ù Ø´ÙÙØ© Ù٠اÙتبرع عبر PayPal أثÙاء استخدا٠Tor Browser." #: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:306 msgid "" "In past years, some people couldn't complete the donation process, and one " "person had their PayPal account temporarily frozen." msgstr "" +"Ù٠اÙسÙÙات اÙ٠اضÙØ© Ø ÙÙ Ùت٠Ù٠بعض اÙأشخاص ٠٠إÙ٠ا٠ع٠ÙÙØ© اÙتبرع Ø Ùت٠تج٠Ùد " +"Øساب PayPal ٠ؤÙتÙا Ùشخص ÙاØد." #: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:308 msgid "If you run into any problems donating via PayPal, please let us know."
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits