commit f6772830369a373ebe0fcd6b198d5e090bbfb43e Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Sat Aug 18 11:15:04 2012 +0000
Update translations for gettor --- el/gettor.po | 42 +++++++++++++++++++++--------------------- 1 files changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/el/gettor.po b/el/gettor.po index 5612e33..42d48e5 100644 --- a/el/gettor.po +++ b/el/gettor.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n" "POT-Creation-Date: 2011-11-13 22:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-18 10:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-18 11:14+0000\n" "Last-Translator: anvo <fragos.geo...@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <l...@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -179,7 +179,7 @@ msgid "" "4.) Now unpack the multi-volume archive into one file by double-\n" "clicking the file ending in \"..split.part01.exe\". This should start the \n" "process automatically." -msgstr "" +msgstr "4.) ÎÏειÏα, αÏοÏÏ Î¼ÏιÎÏÏε Ïα ÏολλαÏλά αÏÏεία Ïε Îνα,\nδιÏλοÏαÏÏνÏÎ±Ï Ïο αÏÏείο με καÏάληξη \"..split.part01.exe\". ΠενÎÏγεια Î±Ï Ïή θα ξεκινήÏει Ïην \nδιαδικαÏία Î±Ï ÏÏμαÏα." #: lib/gettor/i18n.py:121 msgid "" @@ -196,13 +196,13 @@ msgstr "6) ÎλοκληÏÏθηκε η διαδικαÏία. Î£Î±Ï ÎµÏ ÏαÏι msgid "" "SUPPORT\n" "=======" -msgstr "" +msgstr "ΥΠÎΣΤÎΡÎÎÎ\n===========" #: lib/gettor/i18n.py:133 msgid "" "Here's your requested software as a zip file. Please unzip the\n" "package and verify the signature." -msgstr "" +msgstr "ÎÏ ÏÏ ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Ïο λογιÏÎ¼Î¹ÎºÏ ÏÎ¿Ï Î¶Î·ÏήÏαÏε, ÏÏ Î±ÏÏείο zip. ΠαÏακαλοÏμε αÏοÏÏ Î¼ÏιÎÏÏε Ïο\nÏακÎÏο και εξακÏιβÏÏÏε Ïην Ï ÏογÏαÏή ÏÎ¿Ï ." #: lib/gettor/i18n.py:136 msgid "" @@ -212,14 +212,14 @@ msgid "" "tool as follows after unpacking the zip file:\n" "\n" " gpg --verify tor-browser-1.3.24_en-US.exe.asc tor-browser-1.3.24_en-US.exe" -msgstr "" +msgstr "ÎÎÎÎΡÎÎΣΠΥΠÎÎΡÎΦÎΣ\n=====================\nÎν ÏÏον Ï ÏολογιÏÏή ÏÎ±Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ εγκαÏεÏÏημÎνο Ïο GnuPG, ÏÏηÏιμοÏοιήÏÏε\nÏο εÏγαλείο γÏÎ±Î¼Î¼Î®Ï ÎµÎ½ÏÎ¿Î»Î®Ï gpg ÏÏ ÎµÎ¾Î®Ï, αÏÎ¿Ï Î±ÏοÏÏ Î¼ÏιÎÏεÏε Ïο αÏÏείο zip:\n\ngpg -verify tor-browser-1.3.24_en-US.exe.asc tor-browser-1.3.24_en-US.exe" #: lib/gettor/i18n.py:143 msgid "" "The output should look somewhat like this:\n" "\n" " gpg: Good signature from 'Erinn Clark <...>'" -msgstr "" +msgstr "Το αÏοÏÎλεÏμα θα μοιάζει κάÏÏÏ ÎÏÏι:\n\ngpg: Good signature from 'Errin Clark <...>'" #: lib/gettor/i18n.py:147 msgid "" @@ -227,13 +227,13 @@ msgid "" "a graphical user interface for GnuPG on this website:\n" "\n" " http://www.gnupg.org/related_software/frontends.html" -msgstr "" +msgstr "Îν δεν είÏÏε εξοικειÏμÎνοÏ/η με Ïα εÏγαλεία γÏÎ±Î¼Î¼Î®Ï ÎµÎ½ÏολήÏ, αναζηÏήÏÏε κάÏοιο\nγÏαÏÎ¹ÎºÏ ÏÏÏγÏαμμα για Ïο GnuPG ÏÏην ιÏÏοÏελίδα:\n\nhttp://www.gnupg.org/related_software/frontends.html" #: lib/gettor/i18n.py:152 msgid "" "BLOCKED ACCESS / CENSORSHIP\n" "===========================" -msgstr "" +msgstr "ΦΡÎÎÎÎÎΠΠΡÎΣÎÎΣÎ/ÎÎÎÎÎΡÎΣÎÎ\n================================" #: lib/gettor/i18n.py:155 msgid "" @@ -251,7 +251,7 @@ msgid "" "in the body of the email to the following email address:\n" "\n" " brid...@torproject.org" -msgstr "" +msgstr "ÎÏοÏείÏε να αÏοκÏήÏεÏε μια γÎÏÏ Ïα ÏÏÎλνονÏÎ±Ï Îνα ηλεκÏÏÎ¿Î½Î¹ÎºÏ Î¼Î®Î½Ï Î¼Î± ÏÎ¿Ï Î¸Î± ÏεÏιÎÏει Ïην ÏÏάÏη \"get bridges\"\nÏÏο ÏÏμα ÏÎ¿Ï Î¼Î·Î½ÏμαÏοÏ, ÏÏην διεÏÎ¸Ï Î½Ïη ÏÎ¿Ï Î±ÎºÎ¿Î»Î¿Ï Î¸ÎµÎ¯:\nbrid...@torproject.org" #: lib/gettor/i18n.py:167 msgid "" @@ -279,13 +279,13 @@ msgstr "Τα ÏακÎÏα μÏοÏοÏν να ληÏθοÏν με ÏÏ Ïαία msgid "" "It was successfully understood. Your request is currently being processed.\n" "Your package (%s) should arrive within the next ten minutes." -msgstr "" +msgstr "Το Î¼Î®Î½Ï Î¼Î¬ ÏÎ±Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ καÏανοηÏÏ. Το αίÏημά ÏÎ±Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Ï ÏÏ ÎµÏεξεÏγαÏία.\nΤο ÏακÎÏο (%s) θα ÏÎ±Ï Î±ÏοÏÏαλεί μÎÏα ÏÏα εÏÏμενα δÎκα λεÏÏά." #: lib/gettor/i18n.py:182 msgid "" "If it doesn't arrive, the package might be too big for your mail provider.\n" "Try resending the mail from a GMAIL.COM, YAHOO.CN or YAHOO.COM account." -msgstr "" +msgstr "Îν δεν λάβεÏε Ïο ÏακÎÏο, ίÏÏÏ ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ ÏÎ¿Î»Ï Î¼ÎµÎ³Î¬Î»Î¿ για Ïην εÏαιÏία ÏÎ¿Ï ÏÎ±Ï ÏαÏÎÏει Ï ÏηÏεÏÎ¯ÎµÏ Î·Î»ÎµÎºÏÏÎ¿Î½Î¹ÎºÎ¿Ï ÏαÏÏ Î´ÏÎ¿Î¼ÎµÎ¯Î¿Ï .\nÎ ÏοÏÏαθήÏÏε να ÏÏείλεÏε εκ νÎÎ¿Ï Ïο Î¼Î®Î½Ï Î¼Î± μÎÏα αÏÏ ÎºÎ¬Ïοιον λογαÏιαÏÎ¼Ï GMAIL.COM, YAHOO.CN ή YAHOO.COM." #: lib/gettor/i18n.py:185 msgid "" @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "ÎÏ ÏÏÏ ÏÏÏ Î´ÎµÎ½ Ï ÏάÏÏει διαθÎÏιμο ÏακÎÏο msgid "" "UNPACKING THE FILES\n" "===================" -msgstr "" +msgstr "ÎÎ ÎΣΥÎÎ ÎÎΣΠΤΩΠÎΡΧÎÎΩÎ\n=========================" #: lib/gettor/i18n.py:196 msgid "" @@ -314,13 +314,13 @@ msgid "" "your computer yet, you can download it here:\n" "\n" " http://www.7-zip.org/" -msgstr "" +msgstr "Î ÎµÏ ÎºÎ¿Î»ÏÏεÏÎ¿Ï ÏÏÏÏÎ¿Ï Î³Î¹Î± να αÏοÏÏ Î¼ÏιÎÏεÏε Ïα αÏÏεία ÏÎ¿Ï Î»Î¬Î²Î±Ïε είναι να εγκαÏαÏÏήÏεÏε Ïην εÏαÏμογή 7-Zip,\nÎνα δÏÏεάν εÏγαλείο ÏÏ Î¼ÏίεÏηÏ/αÏοÏÏ Î¼ÏίεÏÎ·Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï . Îν δεν Ïο ÎÏεÏε ήδη εγκαÏεÏÏημÎνο ÏÏον Ï ÏολογιÏÏή ÏαÏ, μÏοÏείÏε να Ïο λάβεÏε αÏÏ ÎµÎ´Ï:\n\nhttp://www.7-zip.org/" #: lib/gettor/i18n.py:202 msgid "" "When 7-Zip is installed, you can open the .z archive you received from\n" "us by double-clicking on it." -msgstr "" +msgstr "ÎÏαν εγκαÏαÏÏαθεί Ïο 7-Zip μÏοÏείÏε να ανοίξεÏε Ïο αÏÏείο .z ÏÎ¿Ï Î»Î¬Î²Î±Ïε αÏÏ\nεμάÏ, κάνονÏÎ±Ï ÎµÏÎ¬Î½Ï ÏÎ¿Ï Î´Ï Î¿ κλικ." #: lib/gettor/i18n.py:205 msgid "" @@ -328,13 +328,13 @@ msgid "" ".zip. For example, if you recevied a file called \"windows.z\", rename it to \n" "\"windows.zip\". You should then be able to extract the archive with common \n" "file archiver programs that probably are already installed on your computer." -msgstr "" +msgstr "ÎÎ½Î±Ï ÎµÎ½Î±Î»Î»Î±ÎºÏικÏÏ ÏÏÏÏÎ¿Ï Î±ÏοÏÏ Î¼ÏίεÏÎ·Ï ÏÏν αÏÏείÏν .z είναι να μεÏονομάÏεÏε Ïην καÏάληξή ÏÎ¿Ï Ï Ïε\n.zip. Îια ÏαÏάδειγμα, αν ÏαÏαλάβαÏε κάÏοιο αÏÏείο με Ïνομα \"windows.z\", μεÏονομάÏÏε Ïο Ïε \"windows.zip\". ÎÏÏι, θα μÏοÏÎÏεÏε να εξάγεÏε Ïα αÏÏεία με οÏοιοδήÏοÏε κοινÏ\nÏÏÏγÏαμμα ÏÏ Î¼ÏίεÏηÏ/αÏοÏÏ Î¼ÏίεÏÎ·Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï Ïο οÏοίο είναι, ίÏÏÏ, ήδη εγκαÏεÏÏημÎνο ÏÏον Ï ÏολογιÏÏή ÏαÏ." #: lib/gettor/i18n.py:210 msgid "" "Please reply to this mail, and tell me a single package name anywhere\n" "in your reply. Here's a short explanation of what these packages are:" -msgstr "" +msgstr "ΠαÏακαλοÏμε αÏανÏήÏÏε ÏÏο Î¼Î®Î½Ï Î¼Î± Î±Ï ÏÏ ÎºÎ±Î¹ γÏάÏÏε Îνα οÏοιοδήÏοÏε Ïνομα ÏακÎÏÎ¿Ï Î¿ÏÎ¿Ï Î´Î®ÏοÏε\nμÎÏα ÏÏην αÏάνÏηÏή ÏαÏ. ÎÎºÎ¿Î»Î¿Ï Î¸ÎµÎ¯ μια ÏÏνÏομη εξήγηÏη Î±Ï ÏÏν ÏÏν ÏακÎÏÏν:" #: lib/gettor/i18n.py:213 msgid "" @@ -342,21 +342,21 @@ msgid "" "The Tor Browser Bundle package for Windows operating systems. If you're \n" "running some version of Windows, like Windows XP, Windows Vista or \n" "Windows 7, this is the package you should get." -msgstr "" +msgstr "windows:\nΤο ΠακÎÏο ΠεÏιηγηÏή Tor για λειÏÎ¿Ï Ïγικά ÏÏ ÏÏήμαÏα Windows. Îν εκÏελείÏε\nκάÏοια ÎκδοÏη Windows, ÏÏÏÏ Ïο Windows XP, Ïο Windows Vista ή\nWindows 7, Î±Ï ÏÏ ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Ïο ÏακÎÏο ÏÎ¿Ï ÏÏÎÏει να ÏαÏαλάβεÏε." #: lib/gettor/i18n.py:218 msgid "" "macos-i386:\n" "The Tor Browser Bundle package for OS X, Intel CPU architecture. In \n" "general, newer Mac hardware will require you to use this package." -msgstr "" +msgstr "macos-i386:\nΤο ΠακÎÏο ΠεÏιηγηÏή Tor για OS X αÏÏιÏεκÏÎ¿Î½Î¹ÎºÎ®Ï Intel CPU. Îενικά\nοι νεÏÏεÏοι Ï ÏολογιÏÏÎÏ Mac αÏαιÏοÏν Ïην ÏÏήÏη Î±Ï ÏÎ¿Ï ÏÎ¿Ï ÏακÎÏÎ¿Ï ." #: lib/gettor/i18n.py:222 msgid "" "macos-ppc:\n" "This is an older installer (the \"Vidalia bundle\") for older Macs running\n" "OS X on PowerPC CPUs. Note that this package will be deprecated soon." -msgstr "" +msgstr "macos-ppc:\nÎÏ ÏÏ ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Îνα ÏαλαιÏÏεÏο ÏακÎÏο (Ïο \"ÏακÎÏο Vidalia\") για ÏαλαιÏÏεÏα Mac ÏÎ¿Ï ÏÏÎÏÎ¿Ï Î½\nOS X με PowerPC CPU. ΣημειÏÏÏε ÏÏι, Ïο ÏακÎÏο Î±Ï ÏÏ ÏÏνÏομα θα καÏαÏγηθεί." #: lib/gettor/i18n.py:226 msgid "" @@ -368,13 +368,13 @@ msgstr "linux-i386: \nΤο ÏακÎÏο Tor Browser Bundle για Ïο Linux, 32 msgid "" "Note that this package is rather large and needs your email provider to \n" "allow for attachments of about 30MB in size." -msgstr "" +msgstr "ΣημειÏÏÏε ÏÏι Ïο ÏακÎÏο Î±Ï ÏÏ ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ μεγάλο και ÏÏÎÏει ο ÏάÏοÏÎ¿Ï Ï ÏηÏεÏιÏν ηλεκÏÏÎ¿Î½Î¹ÎºÎ¿Ï ÏαÏÏ Î´ÏÎ¿Î¼ÎµÎ¯Î¿Ï Î½Î±\nεÏιÏÏÎÏει Ïην εÏικÏλληÏη αÏÏείÏν με μÎÎ³ÎµÎ¸Î¿Ï ÏεÏίÏÎ¿Ï 30ÎÎ." #: lib/gettor/i18n.py:232 msgid "" "linux-x86_64:\n" "The Tor Browser Bundle package for Linux, 64bit versions." -msgstr "" +msgstr "linux-x86_64:\nΤο ΠακÎÏο ΠεÏιηγηÏή Tor για Ï ÏολογιÏÏÎÏ Î¼Îµ Linux, ÎκδοÏÎ·Ï 64bit." #: lib/gettor/i18n.py:235 msgid ""
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits