commit 8fb780ec3ad1e4d098e582bdcbebd8bd54c95138
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Sat Sep 8 13:45:03 2012 +0000

    Update translations for gettor
---
 ro/gettor.po |    8 ++++----
 1 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/ro/gettor.po b/ro/gettor.po
index 9a09562..56ae8f5 100644
--- a/ro/gettor.po
+++ b/ro/gettor.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2011-11-13 22:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-08 13:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-08 13:19+0000\n"
 "Last-Translator: chen <moau...@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <l...@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "Pachetele s-ar putea sa nu vina in ordine! Va rugam 
sa fiti sigur ca ati
 msgid ""
 "It was successfully understood. Your request is currently being processed.\n"
 "Your package (%s) should arrive within the next ten minutes."
-msgstr ""
+msgstr "A fost inteles cu succes. Cererea d-voastra e in lucru.⏎ Pachetul 
sau pachetele d-voastra (%s) ar trebui sa ajunga in urmatoarele 10 minute."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:182
 msgid ""
@@ -405,7 +405,7 @@ msgid ""
 "Tor network. You can read more about how Tor works here:\n"
 "\n"
 "    https://www.torproject.org/about/overview.html.en";
-msgstr ""
+msgstr "Programul Tor este un program pe care-l puteti rula pe calculatorul 
d-voastra ⏎ care face legatura cu internetul sigura. Tor va apara prin 
impletirea ⏎ comunicatiilor d-voastra cu ajutorul unei retele imprastiate de 
relee ⏎ conduse de voluntari de peste tot: previne ca cineva sa va 
supravegheze ⏎ conexiunea de internet pentru a sti ce locuri vizitati ⏎ si 
previne ca site-urile vizitate sa va cunoasca locatia. Acest grup de relee 
voluntare este numit ⏎ reteaua Tor. Puteti citi mai mult despre cum lucreaza 
Tor aici:⏎ ⏎ https://www.torproject.org/about/overview.html.en";
 
 #: lib/gettor/i18n.py:255
 msgid "What is the Tor Browser Bundle?"
@@ -452,4 +452,4 @@ msgid ""
 "  https://www.oignon.net/dist/torbrowser/\n";
 "  https://tor.beme-it.de/dist/torbrowser/\n";
 "  https://www.torservers.net/mirrors/torproject.org/dist/torbrowser/";
-msgstr ""
+msgstr "Sorry, but the package you requested (%s) is too large for your ⏎ 
provider to accept as an attachment. Try using another provider that allows ⏎ 
for larger email attachments. Or try one of the following mirrors:⏎ ⏎ 
https://www.oignon.net/dist/torbrowser/⏎ 
https://tor.beme-it.de/dist/torbrowser/⏎ 
https://www.torservers.net/mirrors/torproject.org/dist/torbrowser/";

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to