commit 5318a0823a1a22f9ac0c665aaaae520acc4d6187 Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Mon Aug 31 20:15:13 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot --- contents+ar.po | 59 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------- 1 file changed, 50 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po index dc22eda9d6..7c5661b358 100644 --- a/contents+ar.po +++ b/contents+ar.po @@ -3448,7 +3448,7 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "## Step 1: Get a web server working" -msgstr "" +msgstr "## اÙخطÙØ© 1: اØص٠عÙ٠خاد٠ÙÙب Ùع٠Ù" #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) @@ -3456,6 +3456,8 @@ msgid "" "As a first step you should setup a web server locally, like nginx or " "lighttpd. Setting up a web server can be complex." msgstr "" +"ÙخطÙØ© Ø£ÙÙÙ Ø Ùجب عÙÙ٠إعداد خاد٠ÙÙب Ù ØÙÙÙا Ø Ù Ø«Ù nginx Ø£Ù lighttpd. ÙÙ Ù٠أÙ" +" ÙÙÙ٠إعداد خاد٠اÙÙÙب ٠عÙدÙا." #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) @@ -3463,12 +3465,14 @@ msgid "" "We're not going to cover how to set up a web server here. If you get stuck " "or want to do more, find a friend who can help you." msgstr "" +"ÙÙ Ùغط٠ÙÙÙÙØ© إعداد خاد٠ÙÙب ÙÙا. إذا ÙاجÙت٠٠شÙÙØ© أ٠أردت Ùع٠اÙ٠زÙد Ø " +"ÙابØØ« ع٠صدÙÙ ÙÙ ÙÙ٠٠ساعدتÙ." #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" "We recommend you install a new separate web server for your onion service." -msgstr "" +msgstr "ÙÙصÙ٠بتثبÙت خاد٠ÙÙب Ù ÙÙص٠جدÙد Ùخد٠ة onion." #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) @@ -3476,6 +3480,8 @@ msgid "" "You need to configure your web server so it doesn't give away any " "information about you, your computer, or your location." msgstr "" +"تØتاج Ø¥Ù٠تÙÙÙ٠خاد٠اÙÙÙب اÙخاص ب٠Øت٠Ùا ÙÙش٠ع٠أ٠٠عÙÙ٠ات عÙÙ Ø Ø£Ù Ø¬Ùاز " +"اÙÙ٠بÙÙتر اÙخاص Ø¨Ù Ø Ø£Ù Ù ÙÙعÙ." #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) @@ -3483,6 +3489,8 @@ msgid "" "This is not an easy task and in the end of this document we will offer more " "resources on how to make this possible." msgstr "" +"ÙØ°Ù ÙÙست Ù ÙÙ Ø© سÙÙØ© ÙÙÙ ÙÙاÙØ© Ùذا اÙ٠ستÙد سÙÙ ÙÙد٠اÙ٠زÙد ٠٠اÙÙ Ùارد ØÙÙ " +"ÙÙÙÙØ© جع٠ذÙÙ Ù Ù ÙÙÙا." #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) @@ -3491,6 +3499,9 @@ msgid "" " to http://localhost:8080/, where 8080 is the webserver port you chose " "during setup (you can choose any port, 8080 is just an example)." msgstr "" +"ب٠جرد إعداد خاد٠اÙÙÙب اÙخاص Ø¨Ù Ø ØªØ£Ùد ٠٠أÙÙ Ùع٠Ù: اÙØªØ Ù ØªØµÙØÙ ÙاÙتÙ٠إÙÙ " +"http: // localhost: 8080 / Ø ØÙØ« 8080 ÙÙ Ù ÙÙØ° خاد٠اÙÙÙب اÙذ٠اخترت٠أثÙاء " +"اÙإعداد (ÙÙ ÙÙ٠اختÙار Ø£Ù Ù ÙÙØ° Ø 8080 Ù٠٠جرد ٠ثا٠)." #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) @@ -3498,11 +3509,12 @@ msgid "" "Then try putting a file in the main html directory, and make sure it shows " "up when you access the site." msgstr "" +"Ø«Ù ØاÙÙ Ùضع Ù ÙÙ Ù٠دÙÙÙ html اÙرئÙØ³Ù Ø ÙتأÙد ٠٠ظÙÙر٠عÙد اÙÙصÙ٠إÙ٠اÙÙ ÙÙع." #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "## Step 2: Configure your Tor onion service" -msgstr "" +msgstr "## اÙخطÙØ© اÙثاÙÙØ©: تÙÙÙ٠خد٠ة Tor onion اÙخاصة بÙ" #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) @@ -3510,6 +3522,8 @@ msgid "" "The next step is opening the config file of Tor (torrc) and doing the " "appropriate configurations to setup an onion service." msgstr "" +"اÙخطÙØ© اÙتاÙÙØ© ÙÙ ÙØªØ Ù Ù٠اÙضبط اÙخاص ب٠Tor (torrc) ÙاÙÙÙا٠باÙتÙÙÙÙات " +"اÙÙ Ùاسبة Ùإعداد خد٠ة onion." #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) @@ -3517,11 +3531,13 @@ msgid "" "Depending on your operating system and setup, your Tor configuration file " "can be at a different location or look different." msgstr "" +"اعت٠ادÙا عÙÙ Ùظا٠اÙتشغÙÙ ÙاÙإعداد ÙدÙÙ Ø ÙÙ Ù٠أ٠ÙÙÙÙ Ù Ù٠تÙÙÙÙ Tor ÙÙ Ù ÙÙع" +" ٠ختÙ٠أ٠Ùبد٠٠ختÙÙÙا." #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "You will need to put the following two lines in your torrc:" -msgstr "" +msgstr "ستØتاج Ø¥ÙÙ Ùضع اÙسطرÙ٠اÙتاÙÙÙÙ ÙÙ Ù ÙÙÙ:" #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) @@ -3539,6 +3555,8 @@ msgid "" "The `HiddenServiceDir` line specifies the directory which should contain " "information and cryptographic keys for your onion service." msgstr "" +"ÙØدد سطر \"HiddenServiceDir\" اÙدÙÙ٠اÙØ°Ù Ùجب Ø£Ù ÙØتÙ٠عÙ٠٠عÙÙ٠ات ÙÙ ÙاتÙØ " +"تشÙÙر Ùخد٠ة onion اÙخاصة بÙ." #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) @@ -3547,6 +3565,8 @@ msgid "" " actual directory that is readable/writeable by the user that will be " "running Tor." msgstr "" +"سترغب Ù٠تغÙÙر سطر \"HiddenServiceDir\" Ø Ø¨ØÙØ« ÙØ´Ùر Ø¥Ù٠دÙÙÙ ØÙÙÙÙ ÙÙ ÙÙ " +"Ùراءت٠/ Ùاب٠ÙÙÙتابة بÙاسطة اÙ٠ستخد٠اÙذ٠سÙشغ٠Tor." #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) @@ -3557,16 +3577,20 @@ msgid "" "should be redirected to `127.0.0.1:8080` (which is where the web server from" " step 1 is listening)." msgstr "" +"ÙØدد سطر \"HiddenServicePort\" Ù ÙÙØ°Ùا اÙتراضÙÙا (Ø£Ù Ø Ø§ÙÙ ÙÙØ° اÙذ٠سÙستخد٠٠" +"اÙأشخاص اÙØ°ÙÙ ÙزÙرÙ٠خد٠ة onion اÙخاصة بÙ) Ø ÙÙ٠اÙØاÙØ© اÙÙ Ø°ÙÙرة أعÙØ§Ù Ø ÙÙص" +" عÙ٠أÙÙ Ùجب إعادة تÙجÙ٠أ٠ØرÙØ© ٠رÙر Ùاردة Ø¥Ù٠اÙÙ ÙÙØ° 80 ٠٠خد٠ة onion Ø¥ÙÙ " +"127.0 .0.1: 8080` (ØÙØ« Ùست٠ع خاد٠اÙÙÙب ٠٠اÙخطÙØ© 1)." #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "## Step 3: Restart Tor and check that it worked" -msgstr "" +msgstr "## اÙخطÙØ© 3: أعد تشغÙÙ Tor ÙتØÙ٠٠٠أÙÙ Ùع٠Ù" #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "Now save your `torrc` and restart Tor." -msgstr "" +msgstr "اÙآ٠اØÙظ torrc Ùأعد تشغÙÙ Tor." #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) @@ -3574,6 +3598,8 @@ msgid "" "If Tor starts up again, great. Otherwise, something is wrong. First look at " "your logfiles for hints." msgstr "" +"إذا بدأ Tor ٠رة Ø£Ø®Ø±Ù Ø ÙÙذا رائع. Ø®Ùا٠ذÙÙ Ø ÙÙا٠شÙØ¡ خاطئ. Ø£ÙÙ Ùظرة عÙÙ " +"Ù ÙÙات اÙسجÙات اÙخاصة ب٠ÙÙØصÙ٠عÙ٠تÙÙ ÙØات." #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) @@ -3581,6 +3607,8 @@ msgid "" "It will print some warnings or error messages. That should give you an idea " "what went wrong." msgstr "" +"سÙت٠طباعة بعض اÙتØØ°Ùرات أ٠رسائ٠اÙخطأ. Ùجب Ø£Ù ÙعطÙÙ Ùذا ÙÙرة ع٠اÙخطأ اÙØ°Ù" +" Øدث." #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) @@ -3588,11 +3616,13 @@ msgid "" "When Tor starts, it will automatically create the `HiddenServiceDir` that " "you specified (if necessary). Make sure this is the case." msgstr "" +"عÙد٠ا Ùبدأ Tor Ø Ø³ÙÙÙ٠تÙÙائÙÙا بإÙشاء \"HiddenServiceDir\" اÙØ°Ù Øددت٠(إذا " +"Ùز٠اÙأ٠ر). تأÙد ٠٠أ٠Ùذا Ù٠اÙØاÙ." #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "## Step 4: Test that your onion service works" -msgstr "" +msgstr "## اÙخطÙØ© 4: اختبر أ٠خد٠ة onion ÙدÙ٠تع٠Ù" #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) @@ -3600,6 +3630,8 @@ msgid "" "Now to get your onion service address, go to your `HiddenServiceDir` " "directory, and find a file named `hostname`." msgstr "" +"اÙØ¢Ù ÙÙØصÙ٠عÙ٠عÙÙا٠خد٠ة onion اÙخاص Ø¨Ù Ø Ø§ÙتÙ٠إÙ٠دÙÙÙ " +"\"HiddenServiceDir\" اÙخاص Ø¨Ù Ø ÙابØØ« ع٠٠Ù٠باس٠\"hostname\"." #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) @@ -3607,6 +3639,8 @@ msgid "" "The `hostname` file in your hidden service configuration directory contains " "the hostname for your new onion v3 hidden service." msgstr "" +"ÙØتÙÙ Ù ÙÙ `hostname` اÙÙ ÙجÙد Ù٠دÙÙ٠تÙÙÙ٠اÙخد٠ة اÙÙ Ø®Ù٠عÙ٠اس٠اÙ٠ضÙÙ " +"ÙÙخد٠ة اÙÙ Ø®ÙÙØ© اÙجدÙدة onion v3." #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) @@ -3614,6 +3648,7 @@ msgid "" "The other files are your hidden service keys, so it is imperative that these" " are kept private." msgstr "" +"اÙÙ ÙÙات اÙأخر٠ÙÙ Ù ÙاتÙØ Ø®Ø¯Ù ØªÙ Ø§ÙÙ Ø®ÙÙØ© Ø ÙØ°Ù٠٠٠اÙضرÙر٠اÙاØتÙاظ بÙا خاصة." #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) @@ -3621,6 +3656,8 @@ msgid "" "If your keys leak, other people can impersonate your onion service, deeming " "it compromised, useless, and dangerous to visit." msgstr "" +"إذا تسربت Ù ÙاتÙØÙ Ø ÙÙ ÙÙ Ùأشخاص آخرÙ٠اÙتØا٠صÙØ© خد٠ة onion اÙخاصة Ø¨Ù Ø " +"٠عتبرÙ٠أÙÙا ٠خترÙØ© ÙغÙر ٠جدÙØ© ÙخطÙرة ÙÙزÙارة." #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) @@ -3628,6 +3665,8 @@ msgid "" "Now you can connect to your onion service using Tor Browser, and you should " "get the html page you setup back in step 1." msgstr "" +"ÙÙ ÙÙ٠اÙآ٠اÙاتصا٠بخد٠ة onion اÙخاصة ب٠باستخدا٠٠تصÙØ Tor Ø ÙÙجب أ٠تØص٠" +"عÙ٠صÙØØ© html اÙت٠Ù٠ت بإعدادÙا ٠رة أخر٠Ù٠اÙخطÙØ© 1." #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) @@ -3635,16 +3674,18 @@ msgid "" "If it doesn't work, look in your logs for some hints, and keep playing with " "it until it works." msgstr "" +"إذا ÙÙ ÙÙØ¬Ø Ø§Ùأ٠ر Ø ÙابØØ« Ù٠سجÙات٠ع٠بعض اÙتÙÙ ÙØات Ø Ùاست٠ر Ù٠اÙÙعب بÙا " +"Øت٠تع٠Ù." #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "## Step 5: More advanced tips" -msgstr "" +msgstr "## اÙخطÙØ© 5: اÙ٠زÙد ٠٠اÙÙØµØ§Ø¦Ø Ø§Ù٠تÙد٠ة" #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "The above guide is just a baseline to setup an onion service." -msgstr "" +msgstr "اÙدÙÙ٠أعÙا٠Ù٠٠جرد خط أساس Ùإعداد خد٠ة onion." #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits