commit 9f8e565d0ea4c096a30bd7573c366f3a6c85c9fd
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Mon Oct 11 16:45:57 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
 ru.po | 8 ++++----
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/ru.po b/ru.po
index 8817668781..5f59d099bd 100644
--- a/ru.po
+++ b/ru.po
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-09-06 12:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-11 16:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-11 16:25+0000\n"
 "Last-Translator: Sa Sha\n"
 "Language-Team: Russian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2796,7 +2796,7 @@ msgid ""
 "Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete 
types of Tor bridges.\n"
 "\n"
 "You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges 
yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern 
Hemisphere."
-msgstr ""
+msgstr "Tails подключится к Tor только после того, 
как вы настроите мост Tor. Мосты - это 
секретные узлы Tor, которые скрывают, что вы 
подключаетесь к Tor.\n\nНаша команда 
прилагает все усилия, чтобы помочь вам 
подключаться к Tor с использованием 
наиболее дискретных типов мостов Tor.\n\nВам 
понадобится сделать дополнительные 
настройки, если вы ещё не знаете ни одного 
моста Tor, если вы подключаетесь через 
общественную сеть Wi-Fi или если вы нах
одитесь на Восточном полушарии."
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
 msgid ""
@@ -2912,14 +2912,14 @@ msgstr "Сохранение настроек 
прокси"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:7
 msgid "Tor Connection - Fix Clock"
-msgstr ""
+msgstr "Подключение Tor - Исправить часы"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:76
 msgid ""
 "To prevent network attacks, your time zone and clock need to be correct to 
connect to Tor using bridges.\n"
 "\n"
 "Your time zone and clock cannot be used to identify or geolocalize you. Your 
time zone will never be sent over the network and will only be used to fix your 
clock and connect to Tor."
-msgstr ""
+msgstr "Чтобы предотвратить сетевые атаки, 
ваша временная зона и часы должны быть 
правильными, чтобы подключиться к Tor с 
использованием мостов.\n\nВаша временная 
зона и часы не могут быть использованы, 
чтобы идентифицировать или 
геолокализовать вас. Ваша временная зона 
не будет доступна сети и будет 
использоваться только для того, чтобы 
исправить ваши часы и подключиться к Tor."
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:117
 msgid "Select the time zone you want to use"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to