commit 0a6b530f1a2064b9b7b308d10a1439f22443ece7 Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Wed Oct 13 23:45:51 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc --- pt_PT.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/pt_PT.po b/pt_PT.po index 5510061645..d968263e3c 100644 --- a/pt_PT.po +++ b/pt_PT.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-06 12:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-13 23:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-13 23:16+0000\n" "Last-Translator: Marco Lopes\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2741,13 +2741,13 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211 msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>" -msgstr "" +msgstr "_Ocultar na minha rede local que estou a ligar-me ao Tor (mais seguro)" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1261 msgid "" "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone" " who monitors your Internet connection." -msgstr "" +msgstr "Talvez precise passar despercebido se a utilização do Tor puder parecer suspeito para alguém que monitora sua conexão com a Internet." #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1279 msgid ""
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits