commit e7fb2c5eba3b6b0ceb46c291894896852b190ad7 Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Thu Feb 21 18:15:16 2013 +0000
Update translations for tsum --- fa/short-user-manual_fa_noimg.xhtml | 6 +++--- 1 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/fa/short-user-manual_fa_noimg.xhtml b/fa/short-user-manual_fa_noimg.xhtml index a35dc82..f71143f 100644 --- a/fa/short-user-manual_fa_noimg.xhtml +++ b/fa/short-user-manual_fa_noimg.xhtml @@ -7,7 +7,7 @@ <h1 id="the-short-user-manual">راÙÙÙ Ø§Û Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Û Ú©ÙتاÙ</h1> <p>اÛ٠راÙÙÙ Ø§Û Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Û ØاÙÛ Ø§Ø·ÙØ§Ø¹Ø§ØªÛ Ø§Ø³Øª دربار٠داÙÙÙد تÙØ±Ø Ø§Ø³ØªÙاد٠از آ٠٠اÛÙک٠در صÙرت Ùص٠Ùشد٠تÙر ب٠شبک٠باÛد Ú٠کار Ú©ÙÛد. اگر ÙÙ ÛâتÙاÙÛد پاسخ سÙا٠خÙد در اÛ٠راÙÙ٠ا Ù¾Ûدا Ú©ÙÛØ¯Ø Ø¨Ù Ø¢Ø¯Ø±Ø³ زÙر اÙÙ Ù٠بزÙÙد: h...@rt.torproject.org</p> <p>ÙØ·Ùا٠در Ùظر داشت٠باشÙد Ú©Ù Ú©Ù Ú© ارائ٠شد٠بر ٠بÙØ§Û Ú©Ø§Ø± داÙØ·ÙباÙ٠است ٠تعداد زÙØ§Ø¯Û Ø§ÙÙ ÙÙ Ùر رÙز درÙاÙت Ù Û Ø´Ùد. اگر پاسخ ÙÙØ±Û Ø¯Ø±ÙاÙت ÙکردÙد ÙÙØ§Ø²Û Ø¨Ù ÙگراÙÛ ÙÙست.</p> - <h2 id="how-tor-works">تÙر ÚÚ¯ÙÙ٠کار Ù ÛâÚ©Ù</h2> + <h2 id="how-tor-works">تÙر ÚÚ¯ÙÙ٠کار Ù ÛâÚ©Ùد</h2> <p>تÙر شبکÙâØ§Û Ø§Ø² تÙÙÙâÙØ§Û Ù Ø¬Ø§Ø²Û Ø§Ø³Øª ک٠ب٠ش٠ا ا٠کا٠٠ÛâدÙد ØرÛ٠خصÙØµÛ Ù Ø§Ù ÙÛت Ø®Ùد را در اÛÙترÙت بÙتر Ù ØاÙظت Ú©ÙÛد. تÙر اÛÙÚ¯ÙÙ٠کار Ù ÛâÚ©Ùد Ú©Ù Ù¾ÛØ´ از Ø¢Ùک٠تراÙÛÚ© ش٠ا ب٠اÛÙترÙت ع٠ÙÙ Û Ùرستاد٠شÙد آ٠را ب٠۳ سرÙر اتÙاÙÛ (Ù ÙسÙ٠ب٠رÙÙÙÙ) در شبک٠تÙر Ù ÛâÙرستد.</p> <p>تصÙÛر باÙا ÛÚ© کاربر را در Øا٠بازدÛد از ÙبساÛت ÙØ§Û Ù Ø®ØªÙ٠با استÙاد٠از تÙر ÙØ´Ø§Ù Ù Û Ø¯Ùد. Ù٠اÛشگر ÙØ§Û Ø³Ø¨Ø² Ùشا٠دÙÙد٠تÙÙÛت Ú©ÙÙد٠ÙØ§Û ØªÙر ÙستÙد ٠س٠کÙÛد ÙشاÙگر ÙاÛÙ ÙØ§Û Ù Ø®ØªÙ٠ر٠زÙÚ¯Ø§Ø±Û Ø¨ÛÙ Ùر کاربر Ù Ùر تÙÙÛت Ú©ÙÙد٠ÙستÙد.</p> <p>تÙØ±Ø Ù Ø¨Ø¯Ø§ رÙت ٠آ٠د اطÙاعات ش٠ا را ÙاشÙاس Ù ÙÙ Ù ÚÛز را بÛ٠ش٠ا ٠شبکÙâÛ ØªÙر Ø±Ù Ø²Ú¯Ø°Ø§Ø±Û Ù ÛâÚ©Ùد. تÙر ÙÙ ÚÙÛ٠رÙت ٠آ٠د اطÙاعات ش٠ا را در داخ٠شبکÙâÛ ØªÙر Ø±Ù Ø²Ú¯Ø°Ø§Ø±Û Ù ÛâÚ©ÙØ¯Ø Ø§Ù Ø§ ÙÙ ÛâتÙاÙد آ٠را بÛ٠شبکÙâÛ ØªÙر Ù Ù Ùصد ÙÙاÛÛØ Ø±Ù Ø²Ú¯Ø°Ø§Ø±Û Ú©Ùد.</p> @@ -22,7 +22,7 @@ <p><strong>تÙجÙ</strong>: Tor Browser Bundle Ø¨Ø±Ø§Û ÙÛÙÙکس ٠سÛست٠عا٠٠٠ک Øج٠باÙاÛÛ Ø¯Ø§Ø±Ùد ٠ش٠ا ÙÙ ÛâتÙاÙÛد ÙÛÚâکدا٠از اÛ٠بستÙâÙا را طرÛ٠اکاÙت جÛÙ ÛÙØ Ùات٠ÛÙ Ù Ûا ÛاÙ٠درÛاÙت Ú©ÙÛد. اگر ÙتÙاÙستÛد بست٠٠Ùرد Ùظر Ø®Ùد را درÛاÙت Ú©ÙÛد ب٠آدرس h...@rt.torproject.org اÛÙ Û٠بÙرستÛد ٠٠ا ÙÛØ³ØªÛ Ø§Ø² ÙبساÛتâÙØ§Û Ø¬Ø§ÛگزÛÙ Ø¨Ø±Ø§Û Ø¯Ø§ÙÙÙد Ø¨Ø±Ø§Û Ø´Ù Ø§ Ø®ÙاÙÛÙ Ùرستاد.</p> <h3 id="tor-for-smartphones">تÙر Ø¨Ø±Ø§Û ØªÙÙÙ ÙØ§Û ÙÙØ´Ù Ùد</h3> <p>ش٠ا Ù Û ØªÙاÙÛد تÙر را Ø¨Ø±Ø§Û Ø¯Ø³ØªÚ¯Ø§Ù ÙØ§Û ØاÙÛ Ø³Ûست٠عا٠٠اÙدرÙÛÛد با Ùصب Ø¨Ø³ØªÙ Ø§Û Ø¨Ù Ùا٠Orbot را٠اÙØ¯Ø§Ø²Û Ú©ÙÛد. Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø·Ùاعات بÛشتر Ø¨Ø±Ø§Û ÙØÙ٠درÛاÙت Ù Ùصب اÛ٠بست٠ب٠آدرس زÛر ٠راجع٠کÙÛد <a href="https://www.torproject.org/docs/android.html.en">Tor Project website</a>.</p> - <p>We also have experimental packages for <a href="https://www.torproject.org/docs/N900.html.en">Nokia Maemo/N900</a> and <a href="http://sid77.slackware.it/iphone/">Apple iOS</a>.</p> + <p>ÙÙ ÚÙÙ٠بستÙâÙا٠تجربÙâا٠برا٠<a href="https://www.torproject.org/docs/N900.html.en">ÙÙÙÙا ٠اÙÙ Ù N900</a> Ù <a href="http://sid77.slackware.it/iphone/">اپ٠اÙâاÙâاس</a> دارÙÙ .</p> <h3 id="how-to-verify-that-you-have-the-right-version">ÚÚ¯ÙÙ٠از ساÙ٠بÙد٠Ùسخ٠خÙد Ù¾ÛØ´ از استÙاد٠از آ٠اط٠ÛÙا٠Øاص٠کÙÛÙ </h3> <p>Ù¾ÛØ´ از استÙاد٠از بست٠٠رÙرگر تÙØ±Ø Ø¨Ø§Ûد از صØت ÙØ³Ø®Ù Ø§Û Ú©Ù Ø¯Ø±ÛاÙت کرد٠اÛد اط٠ÛÙا٠Øاص٠کÙÛد.</p> <p>Ùر٠âاÙØ²Ø§Ø±Û Ú©Ù Ø´Ù Ø§ درÛاÙت Ù ÛâÚ©ÙÛØ¯Ø Ø¨Ù ÙسÛÙÙâÛ ÛÚ© ÙاÛÙ ÙÙ Ùا٠با بست٠٠با پسÙÙد <strong>.asc</strong> Ù٠راÙÛ Ù ÛâØ´Ùد. اÛÙ ÙاÛÙ .asc ÛÚ© Ø§Ù Ø¶Ø§Û GPG است Ù Û٠ش٠ا اجاز٠٠ÛâدÙد Ú©Ù Ø¨Ø±Ø±Ø³Û Ú©ÙÛد ک٠آÛا اÛÙ ÙاÛÙÛ Ú©Ù Ø´Ù Ø§ داÙÙÙد کردÙâاÛØ¯Ø Ø¯ÙÛÙا Ù٠ا٠ÙاÛÙÛ Ùست ک٠٠ا اÙتظار داشتÛ٠ش٠ا بگÛرÛد Ûا ÙÙ.</p> @@ -51,7 +51,7 @@ <p>خرÙØ¬Û Ø¨Ø§Ûد بگÙÛد <em>&quot;Good signature&quot;</em>. ÛÚ© Ø§Ù Ø¶Ø§Û Ø¨Ø¯ ÛعÙÛ ÙاÛ٠٠٠ک٠است Ø¯Ø³ØªÚ©Ø§Ø±Û Ø´Ø¯Ù Ø¨Ø§Ø´Ø¯. اگر ش٠ا ÛÚ© Ø§Ù Ø¶Ø§Û Ø¨Ø¯ دÛدÛØ¯Ø Ø¬Ø²ÛÛات اÛÙ Ú©Ù ÙاÛ٠را از کجا داÙÙÙد کردÛØ¯Ø ÚÚ¯ÙÙ٠ا٠ضا را Ø¨Ø±Ø±Ø³Û Ú©Ø±Ø¯ÛØ¯Ø Ù Ø®Ø±ÙØ¬Û GnuPG را ب٠ÙشاÙÛ h...@rt.torproject.org اÛÙ Û٠بزÙÛد.</p> <p>پس از اÛ٠ک٠ش٠ا ا٠ضا را تاÛÛد کردÛد ٠خرÙØ¬Û &quot;Good Signature&quot; را دÛدÛØ¯Ø Ø§Ø¯Ø§Ù Ù Ø¯Ø§Ø¯Ù Ù ÙاÛ٠را از ØاÙت Ùشرد٠خارج Ú©ÙÛد. ش٠ا باÛد ÛÚ© داÛرکتÙØ±Û Ù Ø´Ø§Ø¨Ù tor-browser_en-US ببÛÙÛد. در داخ٠اÛ٠داÛرکتÙØ±Û ÛÚ© داÛرکتÙØ±Û Ø¯Ûگر ب٠Ùا٠Docs ( اسÙاد) Ùرار دارد ک٠شا٠٠ÛÚ© ÙاÛ٠ب٠Ùا٠changelog ( گزارش تغÛÛرات ) است. اط٠ÛÙا٠Øاص٠کÙÛد ک٠ش٠ار٠Ùسخ٠ذکر شد٠در اÛ٠خط باÙØ§Û Ø§ÛÙ ÙاÛ٠٠شاب٠ش٠ار٠Ùسخ٠ذکر شد٠در ÙاÛ٠برÙا٠٠است.</p> <h3 id="how-to-use-the-tor-browser-bundle">ÚÚ¯ÙÙÚ¯Û Ø§Ø³ØªÙاد٠از بست٠٠رÙرگر تÙر</h3> - <p>After downloading the Tor Browser Bundle and extracting the package, you should have a directory with a few files in it. One of the files is an executable called "Start Tor Browser" (or "start-tor-browser", depending on your operating system).</p> + <p>بعد از داÙÙÙدâÙرد٠بست٠٠رÙرگر تر ٠بازÙرد٠اÙ٠بستÙØ ÙÙ Ù¾Ùش٠با ÚÙد پرÙÙد٠دارÙد. ÙÙ٠از اÙ٠پرÙÙدÙâÙا پرÙÙد٠اجرائ٠است Ù٠«Start Tor Browser» (Ùا «start-tor-browser») Ùا٠Ùد٠است.</p> <p>ÙÙØªÛ Ú©Ù Ø´Ù Ø§ بست٠٠رÙرگر تÙر را اجرا Ù ÛâÚ©ÙÛØ¯Ø Ø¯Ø± ابتدا Ù ÛâبÛÙÛد Ú©Ù ÙÛداÙÛا اجرا شد٠٠ش٠ا را ب٠شبکÙâÛ ØªÙر Ùص٠٠ÛâÚ©Ùد. بعد از Ø¢ÙØ Ø´Ù Ø§ ÛÚ© ٠رÙرگر Ù ÛâبÛÙÛد ک٠تاÛÛد Ù ÛâÚ©Ùد ک٠ش٠ا ÙÙ âاکÙÙ٠از تÙر استÙاد٠٠ÛâÚ©ÙÛد. اÛ٠کار ب٠ÙسÛÙÙâÛ Ù٠اÛØ´ <a href="https://check.torproject.org/">https://check.torproject.org/</a> اÙجا٠٠ÛâÚ¯Ûرد. اکÙÙ٠ش٠ا Ù ÛâتÙاÙÛد از را٠تÙØ±Ø Ø¨Ù Ù Ø±Ùر اÛÙترÙت بپردازÛد.</p> <p> <em>ÙØ·Ùا تÙج٠کÙÛد ک٠اÛÙ Ùکت٠٠Ù٠است ک٠ش٠ا از ٠رÙØ±Ú¯Ø±Û Ú©Ù Ù٠را٠بست٠است استÙاد٠کÙÛØ¯Ø Ù٠٠رÙرگر Ø®ÙدتاÙ.</em>
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits