commit bb5c2e0ecdd5165ff169895942d0f26855dd9583
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Thu Jul 18 19:45:13 2013 +0000

    Update translations for orbot
---
 values-is/strings.xml |   35 +++++++++++++++++++++++++++++++----
 1 file changed, 31 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/values-is/strings.xml b/values-is/strings.xml
index 15e56b0..b50c342 100644
--- a/values-is/strings.xml
+++ b/values-is/strings.xml
@@ -35,6 +35,15 @@
   <string name="pref_transparent_all_title">Tor Allt</string>
   <string name="pref_transparent_all_summary">Beina umferð fyrir öll 
smáforrit í gegnum Tor</string>
   <string name="pref_transparent_port_fallback_title">Port Beinir til 
vara</string>
+  <string name="pref_transparent_port_fallback_summary">AÐVÖRUN: Fer 
framhjá algengum portum (80, 443, etc). *NOTA AÐEINS* ef \'Allt\' eða 
\'Smáforrit\' stilling virkar ekki.</string>
+  <string name="pref_transparent_port_title">Porta Listi</string>
+  <string name="pref_transparent_port_summary">Listi yfir port til að proxya. 
*NOTA AÐEINS* ef \'Allt\' eða \'Smáforrit\' stilling virkar ekki</string>
+  <string name="pref_transparent_port_dialog">Settu inn port til að 
proxya</string>
+  <string name="pref_has_root">Biðja um Rótaraðgang</string>
+  <string name="pref_has_root_summary">Þarfnast rótaraðgangs fyrir 
gegnsæja proxýun</string>
+  <string name="status_install_success">Uppsetning Tor skráa tókst!</string>
+  <string name="status_install_fail">Tor binary skrár gátu ekki verið 
settar upp. Vinsamlegast athugaðu Skráninguna og láttu vita til 
tor-assista...@torproject.org</string>
+  <string name="title_error">Villa í Forriti</string>
   <string name="wizard_title">Orbot</string>
   <string name="wizard_btn_tell_me_more">Um Orbot</string>
   <string name="btn_next">Næsta</string>
@@ -44,6 +53,7 @@
   <string name="btn_cancel">Hætta við</string>
   <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
   <string name="wizard_details">Fáein Orbot Smáatriði</string>
+  <string name="wizard_details_msg">Orbot er open-source forrit sem inniheldur 
Tor, LibEvent og Privoxy. Það veitir staðbundinn HTTP proxy (8118) og SOCKS 
proxy (9050) inná Tor netið. Orbot hefur líka eiginleika, á tæki með 
rótaraðgang, til að senda alla vefumferð í gegnum Tor.</string>
   <string name="wizard_permissions_root">Aðgangur Heimilaður</string>
   <string name="wizard_permissions_stock">Orbot Leyfisveiting</string>
   <string name="wizard_premissions_msg_root">Frábært! Við höfum skynjað 
að þú hefur rótaraðgang heimilaðan fyrir Orbot. Við munum nota þetta 
vald skynsamlega.</string>
@@ -51,12 +61,14 @@
   <string name="wizard_permissions_no_root">Ef þú hefur ekki rótaraðgang 
eða hefur enga hugmynd um hvað við erum að tala, vertu viss um að nota 
smáforrit sem gerð eru til að vinna með Orbot.</string>
   <string name="wizard_permissions_consent">Ég skil og vil halda áfram án 
réttinda Ofurnotanda</string>
   <string name="wizard_permission_enable_root">Veita rótaraðgang fyrir 
Orbot</string>
+  <string name="wizard_configure">Stilla Torinleika</string>
+  <string name="wizard_configure_msg">Orbot gefur þér möguleikann á að 
beina allri umferð smáforrita í gegnum Tor EÐA að velja smáforrit hvert 
fyrir sig.</string>
   <string name="wizard_configure_all">Beina umferð fyrir öll smáforrit í 
gegnum Tor</string>
   <string name="wizard_configure_select_apps">Velja Einstök Smáforrit fyrir 
Tor</string>
   <string name="wizard_tips_tricks">Orbot-virk Smáforrit</string>
   <string name="wizard_tips_otrchat">Gibberbot - Öruggur skilaboðaþjónn 
fyrir Android</string>
-  <string name="wizard_tips_proxy">Beinis Stillingar - Lærðu hvernig á að 
stilla smáforrit til að virka með Orbot</string>
-  <string name="wizard_proxy_help_info">Beinis Stillingar</string>
+  <string name="wizard_tips_proxy">Proxy Stillingar - Lærðu hvernig á að 
stilla smáforrit til að virka með Orbot</string>
+  <string name="wizard_proxy_help_info">Proxy Stillingar</string>
   <string name="wizard_final">Orbot er tilbúinn!</string>
   <!--END Welcome Wizard strings (DJH)-->
   <string name="tor_check">Þetta mun opna vef vafrann þinn að 
https://check.torproject.org til að sjá hvort Orbot sé rétt tengdur og að 
þú sért tengdur Tor.</string>
@@ -69,17 +81,32 @@
   <string name="wizard_warning_title">Aðvörun</string>
   <!--Permissions screen-->
   <string name="wizard_permissions_title">Leyfisveitingar</string>
-  <string name="wizard_permissions_root_msg1">Þú getur valfrjálst veitt 
Orbot \'Ofurnotanda\' aðgang til að virkja stillingar fyrir lengra komna, 
eins og Gegnsæ Beining.</string>
+  <string name="wizard_permissions_root_msg1">Þú getur valfrjálst veitt 
Orbot \'Ofurnotanda\' aðgang til að virkja stillingar fyrir lengra komna, 
eins og Gegnsæ Proxýun.</string>
   <string name="wizard_permissions_root_msg2">Ef þú vilt ekki gera þetta, 
vinsamlegast vertu viss um að nota smáforrit sem gerð eru til að vinna með 
Orbot</string>
   <!--TipsAndTricks screen-->
   <string name="wizard_tips_title">Orbot-Virk Smáforrit</string>
   <string name="wizard_tips_gibberbot">Gibberbot: Öruggt spjallforrit með 
Óupptekna Dulkóðun</string>
+  <string name="wizard_tips_orweb">Orweb: Næðis-bættur vafri sem virkar í 
gegnum Tor</string>
   <!--<string name="wizard_tips_firefox">Firefox - Android browser - To be 
used along with ProxyMob Add-on </string>
        <string name="wizard_tips_proxymob">ProxyMob - Simple Firefox Add-on 
for setting HTTP, SOCKS and SSL proxy settings</string>
     <string 
name="firefox_apk_url">https://market.android.com/details?id=org.mozilla.firefox</string>
     <string 
name="proxymob_url">https://addons.mozilla.org/mobile/downloads/latest/251558/type:attachment/addon-251558-latest.xpi?src=addon-detail</string>-->
   <!--Transparent Proxy screen-->
-  <string name="wizard_transproxy_title">Gegnsætt Proxy</string>
+  <string name="wizard_transproxy_title">Gegnsæ Proxýun</string>
+  <string name="wizard_transproxy_msg">Þetta leyfir smáforritunum þínum 
sjálfkrafa að keyra í gengum Tor netið án nokkurra stillinga.</string>
+  <string name="wizard_transproxy_hint">(Hakaðu í þenna reit ef þú hefur 
enga hugmynd um hvað við erum að tala)</string>
+  <string name="wizard_transproxy_none">Engin</string>
+  <string name="pref_transparent_tethering_title">Tor 
Netaðgangspunktur</string>
+  <string name="button_grant_superuser">Biðja um Ofurnotandaréttindi</string>
+  <string name="pref_select_apps">Velja Smáforrit</string>
+  <string name="pref_select_apps_summary">Velja Smáforrit til að Beina í 
gegnum Tor</string>
+  <string name="pref_node_configuration">Punkta Stilling</string>
+  <string name="pref_node_configuration_summary">Þetta eru flóknari 
stillingar sem geta minnkað nafnleysið þitt</string>
+  <string name="pref_entrance_node">Inngangs Punktur</string>
+  <string name="pref_entrance_node_summary">Fingraför, uppnefni, lönd og 
heimilisföng fyrir fyrsta hoppið</string>
+  <string name="pref_entrance_node_dialog">Sláðu Inn Inngangspunkt</string>
+  <string name="pref_proxy_type_summary">Protocol til að nota fyrir proxy 
þjón: HTTP, HTTPS, Socks4, Socks5</string>
+  <string name="pref_proxy_type_dialog">Sláðu Inn Gerð Proxýs</string>
   <string name="status">Staða</string>
   <string name="error">Villa</string>
   <string name="default_bridges"></string>

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to