commit 4cf0593fad57e743daaaaabc69963349caa0c436 Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Fri Mar 7 12:45:41 2014 +0000
Update translations for tails-misc_completed --- nb.po | 58 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------- 1 file changed, 49 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/nb.po b/nb.po index ffc052d..0310684 100644 --- a/nb.po +++ b/nb.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-29 15:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-08 15:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-06 14:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-07 12:41+0000\n" "Last-Translator: lateralus\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -250,21 +250,21 @@ msgstr "Versjon informasjon:\n%s" msgid "About Tails" msgstr "Om Tails" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:115 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:121 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:125 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:118 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:124 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:128 msgid "Your additional software" msgstr "Din tilleggsprogramvare" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:116 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:126 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:119 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:129 msgid "" "The upgrade failed. This might be due to a network problem. Please check " "your network connection, try to restart Tails, or read the system log to " "understand better the problem." msgstr "Oppdateringen feilet. Dette kan skyldes et nettverksproblem. Vennligst sjekk nettverksforbindelsen din, prøv å starte Tails på nytt, eller les systemloggen for å forstå problemet bedre. " -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:122 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:125 msgid "The upgrade was successful." msgstr "Oppgraderingen var vellykket." @@ -282,10 +282,45 @@ msgstr "Tor trenger en nøyaktig klokke for å fungere optimalt, spesielt for Hi msgid "Failed to synchronize the clock!" msgstr "Synkronisering av klokken feilet!" +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-restricted-network-detector:38 +msgid "Network connection blocked?" +msgstr "Nettverksforbindelsen blokkert?" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-restricted-network-detector:40 +msgid "" +"It looks like you are blocked from the network. This may be related to the " +"MAC spoofing feature. For more information, see the <a " +"href=\\\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html#blocked\\\">MAC" +" spoofing documentation</a>." +msgstr "Det ser ut til at du er blokkert fra nettverket. Dette kan være relatert til MAC-parodieringsfunksjonen. For mer informasjon se <a href=\\\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html#blocked\\\">MAC-parodierings dokumentasjon</a>." + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:145 msgid "This version of Tails has known security issues:" msgstr "Denne versjonen av Tails har kjente sikkerhetsproblem:" +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:29 +#, sh-format +msgid "Network card ${nic} disabled" +msgstr "Nettverkskort ${nic} deaktivert" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:30 +#, sh-format +msgid "" +"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" +"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing. See the <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html'>documentation</a>." +msgstr "MAC-parodiering feilet for nettverkskort ${nic_name} (${nic}) så det er midlertidig deaktivert.\nDet anbefales å starte Tails på nytt og deaktivere MAC-parodiering. Se <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html'>dokumentasjonen</a>." + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:39 +msgid "All networking disabled" +msgstr "Alt nettverk deaktivert" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:40 +#, sh-format +msgid "" +"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" +"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing. See the <a href='file:///usr/share/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html'>documentation</a>." +msgstr "MAC-parodiering feilet for nettverkskort ${nic_name} (${nic}). Feilgjenopprettingen feilet også, så alt nettverk er deaktivert. \nDet anbefales å starte Tails på nytt og deaktivere MAC-parodiering. Se <a href='file:///usr/share/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html'>dokumentasjonen</a>." + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:62 msgid "Starting I2P..." msgstr "Starter I2P..." @@ -412,10 +447,15 @@ msgstr "TrueCrypt vil snart fjernes fra Tails grunnet bekymringer rundt lisens o msgid "Report an error" msgstr "Rapporter en feil" -#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Tails_documentation.desktop.in.h:1 +#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 msgid "Tails documentation" msgstr "Tails dokumentasjon" +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 +msgid "Learn how to use Tails" +msgstr "Lær hvordan du bruker Tails" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p.desktop.in.h:1 msgid "Anonymous overlay network " msgstr "Anonymt overlay-nettverk"
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits