commit cd198ba592b99f59c7125d0356541668afaaeb7d
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Thu Jul 3 22:45:19 2014 +0000

    Update translations for https_everywhere_completed
---
 pt_BR/ssl-observatory.dtd |    6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/pt_BR/ssl-observatory.dtd b/pt_BR/ssl-observatory.dtd
index bc33e28..9ac3a4f 100644
--- a/pt_BR/ssl-observatory.dtd
+++ b/pt_BR/ssl-observatory.dtd
@@ -26,7 +26,7 @@ to turn it on?">-->
 "Seguro, a não ser que você utilize uma rede corporativa cujos provedores de 
intranet possuam nomes secretos:">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.alt_roots 
-"Apresentar e verificar os certificados assinados pelas non-standard root CAs">
+"Apresentar e verificar os certificados assinados pelos Certificados de 
Autoridade (CA) de raiz não-padronizados">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.alt_roots_tooltip 
 "É seguro (e uma boa ideia) habilitar esta opção, a não ser que você 
utilize uma rede corporativa intrusiva ou o programa de antivírus Kapersky, 
que monitora a sua navegação com um proxy TLS e um Certificado de Autoridade, 
cuja raiz é privada. Se habilitada em uma rede deste tipo, por causa dos 
certificados únicos que seriam produzidos, esta opção poderia publicar 
provas do domínios https:// que tiverem sido visitados através daquele proxy. 
Por isso, em padrão, nós a desabilitamos.">
@@ -78,7 +78,7 @@ recebido pelo Observatório indicará que alguém visitou 
esse site, mas não qu
 "Submeter e verificar os certificados para nomes de DNS que não sejam 
públicos">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.priv_dns_tooltip
-"A não ser que esta opção esteja ativada, o Observatório não gravará os 
certificados dos nomes impossíveis de processar através do sistema DNS.">
+"A não ser que esta opção esteja ativada, o Observatório não registrará 
os certificados de nomes impossíveis de processar através do sistema DNS.">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.show "Mostrar opções avançadas">
 
@@ -89,7 +89,7 @@ recebido pelo Observatório indicará que alguém visitou 
esse site, mas não qu
 <!ENTITY ssl-observatory.warning.showcert "Mostrar a corrente do certificado">
 <!ENTITY ssl-observatory.warning.okay "Eu entendo">
 <!ENTITY ssl-observatory.warning.text "O Observatório SSL de EFF emitiu um 
aviso sobre o(s) certificados(s) HTTPS para este site:">
-<!ENTITY ssl-observatory.warning.defense "Se você estiver registrado neste 
site, é conselhável trocar a sua senha assim que você tiver uma conexão 
segura. (Essas advertências podem ser desabilitadas na opção 
&quot;Observatório SSL&quot; na seção  preferências da caixa de diálogo do 
HTTP Everywhere).">
+<!ENTITY ssl-observatory.warning.defense "Se você estiver registrado neste 
site, é conselhável trocar a sua senha assim que você tiver uma conexão 
segura. (Essas advertências podem ser desabilitadas na opção 
&quot;Observatório SSL&quot; na seção  Preferências da caixa de diálogo do 
HTTP Everywhere).">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.self_signed
 "Envie e verifique certificados auto-assinados">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to