commit 812dc42d74ea053df6d2f77204629ad50a505e41 Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Tue Dec 23 17:45:12 2014 +0000
Update translations for torcheck_completed --- eo/torcheck.po | 18 +++++++++++------- 1 file changed, 11 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/eo/torcheck.po b/eo/torcheck.po index 6453a91..3b5d531 100644 --- a/eo/torcheck.po +++ b/eo/torcheck.po @@ -2,15 +2,16 @@ # Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc # # Translators: -# naza_loligo <cj...@cam.ac.uk>, 2013 -# etrapani <etrap...@gmail.com>, 2014 -# Michael Moroni <michael.mor...@mailoo.org>, 2013 +# Chris Kerr <cj...@cam.ac.uk>, 2013 +# Eduardo Trápani <etrap...@gmail.com>, 2014 +# Leopoldo Sabbatini <leosab...@hmamail.com>, 2014 +# Michael Moroni <michael.mor...@openmailbox.org>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-10 19:11+0000\n" -"Last-Translator: etrapani <etrap...@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-23 17:31+0000\n" +"Last-Translator: Leopoldo Sabbatini <leosab...@hmamail.com>\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/eo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -37,7 +38,7 @@ msgid "" msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Klaku Äi tie por iri al la paÄo de elÅutoj</a>" msgid "Sorry. You are not using Tor." -msgstr "Pardonu. Vi ne estas uzanta Tor." +msgstr "Pardonu. Vi ne uzas Tor." msgid "" "If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a " @@ -58,7 +59,7 @@ msgid "Your IP address appears to be: " msgstr "Via adreso IP Åajnas esti: " msgid "Are you using Tor?" -msgstr "Äu vi estas uzanta Tor?" +msgstr "Äu vi uzas Tor?" msgid "This page is also available in the following languages:" msgstr "Tiu Äi paÄo ankaÅ haveblas en la jenaj lingvoj:" @@ -94,3 +95,6 @@ msgstr "JavaScript estas aktiva" msgid "JavaScript is disabled." msgstr "JavaScript estas malaktiva" + +msgid "However, it does not appear to be the Tor Browser Bundle." +msgstr "Tamen, Åajnas ke vi ne uzas Tor Browser Bundle."
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits