commit 812dc42d74ea053df6d2f77204629ad50a505e41
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Tue Dec 23 17:45:12 2014 +0000

    Update translations for torcheck_completed
---
 eo/torcheck.po |   18 +++++++++++-------
 1 file changed, 11 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/eo/torcheck.po b/eo/torcheck.po
index 6453a91..3b5d531 100644
--- a/eo/torcheck.po
+++ b/eo/torcheck.po
@@ -2,15 +2,16 @@
 # Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
 # 
 # Translators:
-# naza_loligo <cj...@cam.ac.uk>, 2013
-# etrapani <etrap...@gmail.com>, 2014
-# Michael Moroni <michael.mor...@mailoo.org>, 2013
+# Chris Kerr <cj...@cam.ac.uk>, 2013
+# Eduardo Trápani <etrap...@gmail.com>, 2014
+# Leopoldo Sabbatini <leosab...@hmamail.com>, 2014
+# Michael Moroni <michael.mor...@openmailbox.org>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-10 19:11+0000\n"
-"Last-Translator: etrapani <etrap...@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-23 17:31+0000\n"
+"Last-Translator: Leopoldo Sabbatini <leosab...@hmamail.com>\n"
 "Language-Team: Esperanto 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/eo/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -37,7 +38,7 @@ msgid ""
 msgstr "<a 
href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>Klaku ĉi tie 
por iri al la paĝo de elŝutoj</a>"
 
 msgid "Sorry. You are not using Tor."
-msgstr "Pardonu. Vi ne estas uzanta Tor."
+msgstr "Pardonu. Vi ne uzas Tor."
 
 msgid ""
 "If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
@@ -58,7 +59,7 @@ msgid "Your IP address appears to be: "
 msgstr "Via adreso IP ŝajnas esti: "
 
 msgid "Are you using Tor?"
-msgstr "Ĉu vi estas uzanta Tor?"
+msgstr "Ĉu vi uzas Tor?"
 
 msgid "This page is also available in the following languages:"
 msgstr "Tiu ĉi paĝo ankaŭ haveblas en la jenaj lingvoj:"
@@ -94,3 +95,6 @@ msgstr "JavaScript estas aktiva"
 
 msgid "JavaScript is disabled."
 msgstr "JavaScript estas malaktiva"
+
+msgid "However, it does not appear to be the Tor Browser Bundle."
+msgstr "Tamen, ŝajnas ke vi ne uzas Tor Browser Bundle."

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to