Il giorno 18 maggio 2017 12:52, Marco Ciampa ha scritto: > La documentazione è _enorme_ e questo è il motivo probabilmente per cui > non sono mai riuscito a trovare almeno un'altra persona che mi > revisionasse la traduzione.
è davvero enorme e non l'ho letta :-( però ho visto un typo e con questa catena di comandi cat /usr/share/gimp/2.0/help/it/*.html | iconv -f UTF-8 -t ISO-8859-1//TRANSLIT \ | LANG=it_IT aspell --mode=html list | sort -u | LANG=en_GB aspell list \ | LANG=en_US aspell list | grep -vE [A-Z][A-Z] | grep .... | grep -vE [a-z][A-Z] \ | grep -vE ^[A-Z] ottieni 387 parole che potresti controllare qualcuna sembra veramente un errore di battitura (accederevi->accedervi, allineti->allineati) e qualcuna sembra un falso positivo, la catena è così complicata per eliminare circa 500 falsi positivi -- Daniele Forsi -- principale: http://www.linux.it/tp/ ausiliaria: http://fly.cnuce.cnr.it/gnu/tp/ausiliaria.html
