On Wed, Apr 24, 2013 at 7:38 PM, Krishnababu Krothapalli
<[email protected]> wrote:
>  That means if i work on hg those translations will be replaced by
> pootle submissions. Means we can't work simultaneously on hg and pootle,
> then how we need solve this when one want to
> work on pootle and one on hg.

I am surprised that it took this long for you (or, Manoj for that
matter) to get to this point.
<https://groups.google.com/d/msg/mozilla.dev.l10n/WJeqx1ST1A8/p7YXOpk8VfgJ>
(by the way, you should have probably included that mailing list)
clearly indicates that the locale owners/admins are held responsible
for solving issues of mid-air conflict. To quote from that specific
email " Things like that should be solved by administrative process
like that, not by tools. "


--
sankarshan mukhopadhyay
<https://twitter.com/#!/sankarshan>

------------------------------------------------------------------------------
Try New Relic Now & We'll Send You this Cool Shirt
New Relic is the only SaaS-based application performance monitoring service 
that delivers powerful full stack analytics. Optimize and monitor your
browser, app, & servers with just a few lines of code. Try New Relic
and get this awesome Nerd Life shirt! http://p.sf.net/sfu/newrelic_d2d_apr
_______________________________________________
Translate-pootle mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/translate-pootle

Reply via email to