On Wed, Apr 24, 2013 at 7:38 PM, Krishnababu Krothapalli <[email protected]> wrote: > That means if i work on hg those translations will be replaced by > pootle submissions. Means we can't work simultaneously on hg and pootle, > then how we need solve this when one want to > work on pootle and one on hg.
I am surprised that it took this long for you (or, Manoj for that matter) to get to this point. <https://groups.google.com/d/msg/mozilla.dev.l10n/WJeqx1ST1A8/p7YXOpk8VfgJ> (by the way, you should have probably included that mailing list) clearly indicates that the locale owners/admins are held responsible for solving issues of mid-air conflict. To quote from that specific email " Things like that should be solved by administrative process like that, not by tools. " -- sankarshan mukhopadhyay <https://twitter.com/#!/sankarshan> ------------------------------------------------------------------------------ Try New Relic Now & We'll Send You this Cool Shirt New Relic is the only SaaS-based application performance monitoring service that delivers powerful full stack analytics. Optimize and monitor your browser, app, & servers with just a few lines of code. Try New Relic and get this awesome Nerd Life shirt! http://p.sf.net/sfu/newrelic_d2d_apr _______________________________________________ Translate-pootle mailing list [email protected] https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/translate-pootle
