How about creating a "Translation Team: Portuguese" like the ones here: https://trisquel.info/en/wiki/translation-teams ? It could serve to manage what aliasbody proposed.
Hey, I'm available to help with pt-br; actually, I prefer pt-pt (more
beautiful), but I'm Brazilian and not "fluent" in the second.
- Re: [Trisquel-users] Portuguese translation of the website augustodasilvar
- Re: [Trisquel-users] Portuguese translation of the website aliasbody
- Re: [Trisquel-users] Portuguese translation of the website viniciussm
- Re: [Trisquel-users] Portuguese translation of the website gustavo_cm
- Re: [Trisquel-users] Portuguese translation of the website aliasbody
- Re: [Trisquel-users] Portuguese translation of the website lucastsantana
- Re: [Trisquel-users] Portuguese translation of the website bebetolol