----- Original Message -----
Sent: Sunday, March 20, 2005 12:42
PM
Subject: Re: [TruthTalk] God's Hate and
God's Wrath
Hi Judy;
Of all the English words the KJV translator could
have used for the Hebrew word, he picked the wrong one. I'll put in the better
word in red in the post below. Sorry to those who are not reading in "rich
text"
jt: Caroline if you are going to
correct Isaiah 45:7 then you will need to correct a lot of the other Prophets
& Patriarchs also for eg:
Job - "thou speakest as one of the
foolish women. What? shall we receive good at the hand of God and shall we not
receive evil (trouble) ?
Job 2:10
Job - "his brethren, sisters &
aquaintances bemoaned him and comforted him over all the evil
(trouble)that the Lord had brought
upon him Job 42:11
Moses - "behold I set before you
this day a blessing and a curse" Deuteronomy 11:26 (the curse is evil) Curses are bad things for sure but Moses was outlining for them
natural consequences of obeying (blessing) or disobeying
(curses)
Moses - "See I have set before
thee this day life and good, and death and evil (destruction) " Deuteronomy
30:15
Amos - "thence will I command the
sword, and it shall slay them; and I will set mine eyes upon them
for evil, and not for good" Amos 9:4b Ok, you get this one. "evil" meaning bad things was going to
happen to them but not that God is evil or creates evil.
Jeremiah - "Therefore thus saith
the Lord of hosts, the God of Israel; Behold I will set my face against you
for evil (I am
determined to bring disaster on you),
and to cut off all Judah" Jer 44:11
Jonah - "God saw their works that
they turned from their evil way and God repented of the
evil (he had compassion and did not bring
upon them the destruction he had threatened) that he had said that he
would do unto them and he did it not" Jonah 3:10.
God is not evil. He does not create evil. He can
not do evil.
I'm not an expert of Hebrew but the people
who gave us the modern translations are. KJV is great considering it
was written in the early 1600s. The group of men (more than 50) were the best
scholars England had at that time and they were commisioned to make the best
english bible possible because the other English bibles available at that time
were flawed. The KJV was revised a few times after it's completion in 1611 and
it was THE English bible for centuries. A need for a new one arose
when we discovered older Greek bibles. We also have
better ancient Greek and Hebrew knowledge than the scholars working in 1600s.
Some words didn't mean what they thought it meant! The
NKJV (1979-82)takes into account both the earlier texts and
the translators greater knowledge of Greek and Hebrew.
Judy, the bible is invaluable because it tells us
about God and people's encounters with Him. It is not God. The Trinity is not
Father, Son and Holy Bible. It's okay to look at other versions and see how
other translators rendered the phrase. Inerrancy refers only to the
autographs, the original writing. It is very possible for translations to
contain errors. Even the KJV was revised a couple of times before the really
big revision that turned it into the NKJV.
Love,
Caroline