Would you like to discuss such or just Pontificate?

Lance Muir <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
Herein you sound like a Mormon, Kevin. Belief overrides understanding. That's OK as everyone does this from time to time.
----- Original Message -----
Sent: June 21, 2005 07:16
Subject: Re: [TruthTalk] Belief

You misunderstand?
It is not a work of men but a work of God
 
Pull a little harder I am not moved yet.

Lance Muir <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
Kevin's meaning?
 
1. 'I do not see it as... Therefore it might be imperfectly translated
 
2. 'I see it as ...It is sufficiently representative of that which is necessary for 'salvation'.
 
3. It ain't perfect but, it is sufficient. Therefore, so are most, if not all, other translations.
 
It's a far cry from what you've said in the past. It's a step in the right direction, Kevin. 
----- Original Message -----
Sent: June 21, 2005 06:53
Subject: Re: [TruthTalk] Belief

I do not see it as "perfectly translated" (by men)
I see it as God's word (transmitted & preserved by Him)
KJV

Dave Hansen <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
DAVEH:   Which version do you consider, perfectly translated, Kevin?  

Kevin Deegan wrote:
I hold the PERFECT Word of God in my hands. NO ERRORS.

Dave Hansen <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
DAVEH:   Ahhhhhhh.....thanx for clearing the cobwebs, Lance!

    Was there not just recently a big discussion on TT about the accuracy of some of the Bible translations.   There was a little concern about the JW green Bible.  And in previous years we've discussed how the NIV version dropped a few passages that are found in the KJV.   Just why do we have so many versions of the Bible, if someone didn't think there was a problem with the existing versions?   Surely they can't all be translated correctly.....do you disagree?

    Furthermore, when two Christians determine doctrines differently from the same source, does that not cause one to ponder why?   Could it be the translations are not adequately conveying what God wants understood?  I don't view that as being a weakness of God , but rather a weakness of the translation.  Is that a reasonable stance?

    So Lance, I would ask you (or any TTer) if you believe any particular translation of the Bible is 100% accurate.  If the answer is yes, may I assume you would then also believe that the other translations are less than 100% accurate?   Now, if the answer is you do not believe a particular translation is 100% accurate, then would you take my position and accept the Bible to be the word of God as far as it it translated correctly?  

    I would sure be interested to know if any TTers really do believe a given translation is 100% accurate.   And if you fear reprisal from other TTers for whatever comments you might have, post it to me off-Forum.  As you know, I will not mock or denigrate your comments....I'm sincerely interested in knowing your beliefs.

Lance Muir wrote:
Enlarge upon "as far as it is translated correctly".

-- 
~~~~~~~~~~~~~~~
Dave Hansen
[EMAIL PROTECTED]
http://www.langlitz.com
~~~~~~~~~~~~~~~
If you wish to receive
things I find interesting,
I maintain six email lists...
JOKESTER, OPINIONS, LDS,
STUFF, MOTORCYCLE and CLIPS.

__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Tired of spam? Yahoo! Mail has the best spam protection around
http://mail.yahoo.com

__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Tired of spam? Yahoo! Mail has the best spam protection around
http://mail.yahoo.com

__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Tired of spam? Yahoo! Mail has the best spam protection around
http://mail.yahoo.com

Reply via email to