Hi!

Bas v.d. Wiel wrote:
> If you were to try this on our university campus you'd be likely to hear
> many different pronunciations. Most people here actually shorten the
> name to just 'Typo' (English pronunciation), skipping the 3.. *shudders*

"Gr-r-r-r-r!" to them in return :)

> Personally I use the full English pronunciation but I sometimes catch
> myself pronouncing the '3' the Dutch way.. which is weird really, now
> that I think of it a bit more.

For me it is more naural to say [tipo tri] when I speak any
non-English language :)

-- 
Dmitry Dulepov
TYPO3 translations support
My TYPO3 book: http://www.packtpub.com/typo3-extension-development/book
In the blog: http://typo3bloke.net/post-details/ghosts_in_typo3/
_______________________________________________
TYPO3-english mailing list
[email protected]
http://lists.netfielders.de/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-english

Reply via email to