Hi! Bas v.d. Wiel wrote: > If you were to try this on our university campus you'd be likely to hear > many different pronunciations. Most people here actually shorten the > name to just 'Typo' (English pronunciation), skipping the 3.. *shudders*
"Gr-r-r-r-r!" to them in return :) > Personally I use the full English pronunciation but I sometimes catch > myself pronouncing the '3' the Dutch way.. which is weird really, now > that I think of it a bit more. For me it is more naural to say [tipo tri] when I speak any non-English language :) -- Dmitry Dulepov TYPO3 translations support My TYPO3 book: http://www.packtpub.com/typo3-extension-development/book In the blog: http://typo3bloke.net/post-details/ghosts_in_typo3/ _______________________________________________ TYPO3-english mailing list [email protected] http://lists.netfielders.de/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-english
