> But in the Netherlands we always pronounce it in English. > Everybody does :-)
Well, no wonder you do. You Dutch people are the most polyglot folks I have seen around the world. :D Cheers, Jörg. Patrick Broens schrieb: > Xavier Perseguers wrote: >> Georg Ringer wrote: >>> Joerg Wagner wrote: >>>> All these different writings and pronounciations would make up for a >>>> great PR campaign. Imagine showing the use of TYPO3 all around the >>>> world: Web and printed visuals with different writings (similar to >>>> what Coca Cola did some time ago), video/audio spot showing people >>>> from all over the world speaking the words "TYPO 3" in their >>>> respective version. >>> I thought about that too and this would be a great podcast which could >>> be done at the next TYPO3 meetings like T3CON, T3DD, T3BOARD and so on. >> I had exactly the same idea :-) >> > I like that idea :-) > > In Dutch this sounds also really funny. We hardly use the vowel 'y', but > have a contraction of 'i' and 'j' like 'ij', which basically makes a 'y'. > > It should sound a bit like tehpo dree. > > But in the Netherlands we always pronounce it in English. Everybody does :-) > > Patrick _______________________________________________ TYPO3-english mailing list [email protected] http://lists.netfielders.de/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-english
