Hi!

Joerg Wagner wrote:
> All these different writings and pronounciations would make up for a
> great PR campaign. Imagine showing the use of TYPO3 all around the
> world: Web and printed visuals with different writings (similar to what
> Coca Cola did some time ago), video/audio spot showing people from all
> over the world speaking the words "TYPO 3" in their respective version.

I love the idea! :)

-- 
Dmitry Dulepov
TYPO3 translations support
My TYPO3 book: http://www.packtpub.com/typo3-extension-development/book
In the blog: http://typo3bloke.net/post-details/ghosts_in_typo3/
_______________________________________________
TYPO3-english mailing list
[email protected]
http://lists.netfielders.de/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-english

Reply via email to