Le mardi 01 mars 2011 à 15:16, COD86431 écrivait: > Bonjour et merci pour vos réponses. > J'avoue ne comprendre les problèmes de "nétiquettes" en Belgique comme > en Allemagne avec la quelle je travaille beaucoup on met la réponse > avant la demande ainsi celui qui reçoit la réponse peut lire sans devoir > descendre dans l'écran. Je pense que c'est plus une question de coutume > car je vois autant d'avantages dans les deux versions. Mais si cela gène > j'essayerai de penser en vous écrivant de commencer ma réponse en bas.
C'est une tentative d'explicationdes us et coutumes. Ces traditions ne sont pas liée à la nationalité ou au pays de l'utilisateur. D'ailleurs pour le fun, la traduction de la RFC1855 actuellement dispo a été faite par l'UCL (Université catholique de Louvain pour les non-belges) Snarf -- In the beginning the Universe was created. This has made a lot of people very angry and has been widely regarded as a bad move. -- Douglas Adams -- Liste de diffusion ubuntu-fr ubuntu-fr@lists.ubuntu.com Pour s'abonner ou se désabonner : https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-fr Charte de la liste: http://doc.ubuntu-fr.org/groupes/ubuntu-fr-ml/charte