Le mardi 01 mars 2011 à 15:16, COD86431 écrivait:
> Bonjour et merci pour vos réponses.
> J'avoue ne comprendre les problèmes de "nétiquettes" en Belgique comme  
> en Allemagne avec la quelle je travaille beaucoup on met la réponse  
> avant la demande ainsi celui qui reçoit la réponse peut lire sans devoir  
> descendre dans l'écran. Je pense que c'est plus une question de coutume  
> car je vois autant d'avantages dans les deux versions. Mais si cela gène  
> j'essayerai de penser en vous écrivant de commencer ma réponse en bas.

C'est une tentative d'explicationdes us et coutumes. Ces traditions ne
sont pas liée à la nationalité ou au pays de l'utilisateur. D'ailleurs
pour le fun, la traduction de la RFC1855 actuellement dispo a été faite
par l'UCL (Université catholique de Louvain pour les non-belges)

Snarf

-- 
In the beginning the Universe was created. This has made a lot of people very
angry and has been widely regarded as a bad move.
-- Douglas Adams

-- 
Liste de diffusion ubuntu-fr ubuntu-fr@lists.ubuntu.com
Pour s'abonner ou se désabonner : 
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-fr
Charte de la liste: http://doc.ubuntu-fr.org/groupes/ubuntu-fr-ml/charte

Répondre à