Στις 21 Δεκεμβρίου 2011 6:13 μ.μ., ο χρήστης Giannis Katsampirhs < juankatsampi...@gmail.com> έγραψε:
> > > Στις 21 Δεκεμβρίου 2011 2:49 π.μ., ο χρήστης Christos Spyroglou < > cspyrog...@gmail.com> έγραψε: > > -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA512 Δεν είμαι σε θέση να δώσω >> οδηγίες ως προς το τί ακριβώς πρέπει να μεταφραστεί όμως σχετικά με το >> review μην ανησυχείς. Με κάθε login στο τμήμα μεταφράσεων του launchpad το >> σύστημα μας υποδεικνύει πού και πόσα reviews χρειάζονται. >> - -- >> Sent from my Android phone with K-9 Mail. Please excuse my brevity. >> >> George Christofis <geoch...@gmail.com> wrote: >> >> Τα σημαντικά πακέτα για την 12.04 είναι στον παρακάτω σύνδεσμο ; >> http://people.canonical.com/~dpm/stats/ubuntu-11.10-translation-stats.html >> >> Εμείς ποια μεταφράζουμε ; Θα συνεχίσουμε συλλογικά με κάποια πακέτα όπως >> στο Documentation ή ο καθένας ότι θέλει μεταφράζει ; Αν μεταφράσουμε κάτι >> πρέπει να ενημερώνουμε με κάποιο τρόπο τους reviwers για το πακέτο ή το >> βλέπουν αυτόματα οτι έγιναν κάποιες προτάσεις στα συγκεκριμένα πακέτα >> ;< >> https://translations.launchpad.net/ubuntu-docs/oneiric/+pots/ubuntu-help/el >> >; >> > > > > >> -------------- next part -------------- >> > > > > > > > > ---------- Προωθημένο μήνυμα ---------- > Από: Giannis Katsampirhs <juankatsampi...@gmail.com> > Ημερομηνία: 21 Δεκεμβρίου 2011 1:25 μ.μ. > Θέμα: Re: συμαντικα για μεταφραση...?... > Προς: Christos Spyroglou <cspyrog...@gmail.com> > > > > Μερικά από αυτά τα πακέτα μεταφράζονται και μέσω της μεταφραστικής > ομάδας GNOME ή άλλης. Δεν είμαι σε θέση να δώσω απάντησεις επαρκώς > τεκμηριωμένες για το ποια πρέπει να μεταφράσουμε. > Παλιότερα κοιτάζαμε το πακέτο με τα περισσότερα αμετάφραστα μηνύματα, > το «app-install-data»: > > https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/app-install-data-ubuntu/+pots/app-install-data/el/+translate?show=untranslated > Εκτιμώ ότι η μετάφρασή του είναι πιο δύσκολη σε σχέση με τον οδηγό > χρήσης του Ubuntu. > Μπορείτε να του ρίξετε μία ματιά και να μας πείτε τις απόψεις σας > συνάδελφοι. > Γιάννης > > Την 21/12/11, Christos Spyroglou <cspyrog...@gmail.com> έγραψε: > > -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA512 Δεν είμαι σε θέση να δώσω > > οδηγίες ως προς το τί ακριβώς πρέπει να μεταφραστεί όμως σχετικά με το > > review μην ανησυχείς. Με κάθε login στο τμήμα μεταφράσεων του launchpad > το > > σύστημα μας υποδεικνύει πού και πόσα reviews χρειάζονται. > > - -- > > Sent from my Android phone with K-9 Mail. Please excuse my brevity. > > > > George Christofis <geoch...@gmail.com> wrote: > > > > Τα σημαντικά πακέτα για την 12.04 είναι στον παρακάτω σύνδεσμο ; > > > http://people.canonical.com/~dpm/stats/ubuntu-11.10-translation-stats.html > > > > Εμείς ποια μεταφράζουμε ; Θα συνεχίσουμε συλλογικά με κάποια πακέτα όπως > > στο Documentation ή ο καθένας ότι θέλει μεταφράζει ; Αν μεταφράσουμε κάτι > > πρέπει να ενημερώνουμε με κάποιο τρόπο τους reviwers για το πακέτο ή το > > βλέπουν αυτόματα οτι έγιναν κάποιες προτάσεις στα συγκεκριμένα πακέτα > > ;< > https://translations.launchpad.net/ubuntu-docs/oneiric/+pots/ubuntu-help/el > >; > > -------------- next part -------------- > > > Προς ενημέρωση: > Το συγκεκριμένο αρχείο (app-install-data) αυτή τη στιγμή έχει 800 μηνύματα > περίπου τα οποία δεν έχουμε δει, ενώ 173 μηνύματα περιμένουν έλεγχο (έλεγξα > ήδη περίπου 70 ύστερα από μία μεγάλη προσπάθεια του Filippou Kolyva). > Γιάννης > > > Ύστερα από μία εβδομάδα, τα εναπομείναντα μηνύματα προς μετάφραση είναι περίπου 365 αυτή τη στιγμή (92%) . Τα υπόλοιπα που έχουν απομείνει έχουν λίγο πιο δύσκολους όρους. Μπορείτε να δείτε το αρχείο προς μετάφραση εδώ (app-install-data): https://translations.launchpad.net/ubuntu/precise/+source/app-install-data-ubuntu/+pots/app-install-data/el/+translate?memo=243&show=untranslated&start=243 Γιάννης -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-gr/attachments/20111228/f9caf84c/attachment.html> -- Ubuntu-gr mailing list Ubuntu-gr@lists.ubuntu.com If you do not want to receive any more messages from the ubuntu-gr mailing list, please follow this link and choose unsubscribe: https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-gr