Dear Gora,
I could not check all the other Indian languages because I do not know
them all. But as I mentioned, so far Bengali is having the same bugs as
Hindi had. Once the changes I've sent you have been implemented in
Hindi, what do you think of going ahead and implementing the same
changes in the other scripts such as Gujarati, Kannada etc. Is it a
fairly straightforward matter once it is there in Hindi, to apply the
same to the others? If so, that will be great. I have a feeling that
will clean up most all the residual problems in the other languages as
well.

One further question: in Baraha, there is a facility for interconverting
text between languages. For example, a particular text which is written
using Devanagari script can, with a single command, be converted into
Bengali script. Would there be such a facility in SCIM as well?

Regards,
Swarup


-- 
ubuntu-in mailing list
ubuntu-in@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-in

Reply via email to