> OK, this is fine. Can you clarify one thing for me? The person I was > working with claimed that the "a" to make a complete consonant was > optional, i.e., both "k", and "ka" would make क in Hindi. Is that > correct? That confused me because I could not figure out how Baraha > would then distinguish whether "kra" was "क्र" or "कर".
Please don't mind, but that is not at all what I told you. What I told you was, that in Baraha the use of "a" to make a complete consonant is optional at the END of the word. (NOT in the middle of the word.) In the last consonant of a word, Baraha gives the user the option of using an "a" afterward or not according to the user's convenience and habit. --Either way, the consonant will be full. In contrast, in the MIDDLE of a word, the consonant is always considered by Baraha as a half-consonant unless one puts an "a" after it. That is why there is no need for any halant sign in order to make a conjunct. > I could not figure out how Baraha > would then distinguish whether "kra" was "क्र" or "कर". "kra" is ALWAYS "क्र" in Baraha. There is no question of "kra" ever being "कर". Think of it this way: the consonant in Baraha is always considered as full, unless followed by another consonant. In that case, it will be seen as a half-consonant and will join with it to form a conjunct. Regards, Swarup -- ubuntu-in mailing list ubuntu-in@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-in