On 2016-06-12 10:11, Robyn Willison wrote: > I am part of a community organisation that want to donate some > computers to schools in Vanuatu. These computers are installed with > Ubuntu and we'd like to have the local language on them. If I can get > people in Vanuatu to help with translation can someone guide me > through the process. The local language is Bislama.
This is some info about preparing for a new language in Ubuntu: https://wiki.ubuntu.com/Translations/KnowledgeBase/StartingTeam There does not seem to exist a bi_VU.UTF-8 locale, so it would have to be created. As others have said, translating Ubuntu into a new language is a huge project. Possibly an effort to make Ubuntu relevant to Vanuatu users would better start with making sure that a font (for proper rendering of web contents) is available, and to figure out a keyboard layout for typing the language. -- Gunnar Hjalmarsson https://launchpad.net/~gunnarhj -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators