On 2016-06-12 10:11, Robyn Willison wrote:
> I am part of a community organisation that want to donate some
> computers to schools in Vanuatu. These computers are installed with
> Ubuntu and we'd like to have the local language on them. If I can get
> people in Vanuatu to help with translation can someone guide me
> through the process. The local language is Bislama.

This is some info about preparing for a new language in Ubuntu:

https://wiki.ubuntu.com/Translations/KnowledgeBase/StartingTeam

There does not seem to exist a bi_VU.UTF-8 locale, so it would have to
be created.

As others have said, translating Ubuntu into a new language is a huge
project.

Possibly an effort to make Ubuntu relevant to Vanuatu users would better
start with making sure that a font (for proper rendering of web
contents) is available, and to figure out a keyboard layout for typing
the language.

-- 
Gunnar Hjalmarsson
https://launchpad.net/~gunnarhj

-- 
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

Reply via email to